Love Story
Indila
História de Amor
Love Story
A alma que sofre
L'âme en peine
Ele vive, mas quase não fala
Il vit, mais parle à peine
Ele espera em frente a essa foto antiga
Il attend devant cette photo d'antan
Ele, ele não é louco, ele acredita nisso, apenas
Il, il n'est pas fou, il y croit, c'est tout
Ele a vê em todos os lugares, ele a espera de pé
Il la voit partout, il l'attend debout
Uma rosa na mão, além dela, ele não espera por nada
Une rose à la main, à part elle, il n'attend rien
Nada ao redor faz sentido e o ar é pesado
Rien autour n'a de sens et l'air est lourd
O olhar ausente, ele está sozinho e conversa com ela frequentemente
Le regard absent, il est seul et lui parle souvent
Ele, ele não é louco, ele a ama, apenas
Il, il n'est pas fou, il l'aime, c'est tout
Ele a vê em todos os lugares, ele a espera de pé
Il la voit partout, il l'attend debout
De pé, com uma rosa na mão, não
Debout une rose à la main, non
Não há nada que o impeça
Non plus rien ne le retient
Em sua história de amor
Dans sa love story
Em sua história de amor
Dans sa love story
Em sua história de amor
Dans sa love story
Sua história de amor
Sa love story
Pegue minha mão, me prometa que tudo vai ficar bem
Prends ma main, promets-moi que tout ira bien
Me abrace bem forte, ainda estou sonhando, sim
Serre-moi fort près de toi, je rêve encore, oui
Sim, eu quero ficar, porém, não sei mais como amar
Oui, je veux rester, mais je ne sais plus aimer
Fui muito estúpido, por favor, pare
J'ai été trop bête, je t'en prie, arrête
Pare, eu sinto tanto, não
Arrête, comme je regrette, non
Não queria causar tudo isso
Je ne voulais pas tout ça
Eu serei rico e oferecerei todo meu ouro
Je serai riche et je t'offrirai tout mon or
E se você não se importar, estarei esperando por você no porto
Et si tu t'en fiches, je t'attendrai sur le port
E se você me ignorar, eu te oferecerei meu último fôlego de vida
Et si tu m'ignores, je t'offrirai mon dernier souffle de vie
Em minha história de amor
Dans ma love story
Em minha história de amor
Dans ma love story
Em minha história de amor
Dans ma love story
Minha história de amor
Ma love story
Uma vela pode iluminar a noite
Une bougie peut illuminer la nuit
Um sorriso pode construir um império
Un sourire peut bâtir tout un empire
E lá está você, e lá estou eu
Et il y a toi, et il y a moi
E ninguém acredita nisso, mas o amor pode fazer de idiota um rei
Et personne n'y croit, mais l'amour fait d'un fou un roi
E se você me ignorar, lutarei de novo e de novo
Et si tu m'ignores, je me battrai encore et encore
Essa é a sua história de amor
C'est ta love story
Essa é a sua história de amor
C'est ta love story
Essa é a história de uma vida
C'est l'histoire d'une vie
História de amor
Love story
Os gritos de alegria
Des cris de joie
Algumas lágrimas, vamos partir
Quelques larmes, on s'en va
Nós vivemos esta
On vie dans cette
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
História de amor
Love story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: