Comme Un Bâteau
Indila
Como Um Barco
Comme Un Bâteau
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Eu ando de frente para o mar
J'avance face à la mer
Eu velejo nas ondas
Je navigue sur les flots
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Eu vou em frente e estou orgulhosa
J'avance et je suis fière
Do que as minhas costas carregam
De ce que porte mon dos
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Que encontra o seu equilíbrio
Qui trouve son équilibre
Entre ondas e caos
Entre les vagues et le chaos
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Eu vou em frente e tenho orgulho
J'avance et je suis fière
Do que os meus ombros carregam
De ce que porte mon dos
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Mamãe diz que, apesar das dificuldades
Maman dit que malgré les épreuves
Temos de continuar a sorrir
Il faut continuer à sourire
Sorrir para a vida
Sourire à la vie
E que há sempre o bem
Et qu'il y a toujours du bon
A extrair enquanto respiramos
A tirer tant qu'on respire
Ou então não nos calamos
Ou alors on se tait pas
Continuamos contra o vento e oramos
On va face au vent en priant
Com todas as nossas forças atingidas pelo tempo
De toutes nos forces écorchées par le temps
Com o tempo tudo se afasta
Avec le temps tout s'éloigne
Com o tempo tudo se afasta
Avec le temps tout s'éloigne
Com o tempo tudo se afasta
Avec le temps tout s'éloigne
Com o tempo tudo se cura
Avec le temps tout se soigne
Lembro-me de nossas mãos mortas de frio
Je me souviens de nos mains mortes de froid
Este saco pesado sobre os nossos ombros
Ce sac lourd sur nos épaules
Para satisfazer nossa fome quando a vida fazia a sua lei
Pour manger à notre faim quand la vie faisait sa loi
Mais afiada do que uma faca
Plus tranchante qu'un couteau
E então nós conseguimos
Et puis on s'y fait
E então nós conseguimos
Et puis on s'y fait
E então nós conseguimos
Et puis on s'y fait
E então nós conseguimos, conseguimos
Et puis on s'y fait, s'y fait
Com o tempo tudo se afasta
Avec le temps tout s'éloigne
Com o tempo tudo se afasta
Avec le temps tout s'éloigne
Com o tempo tudo se afasta
Avec le temps tout s'éloigne
Com o tempo tudo se cura
Avec le temps
E eu remo, remo, remo, remo sobre as águas
Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
Eu remo, remo, remo, mas a esperança circula com facilidade
Et je rame, rame, rame, rame, mais l'espoir coule à flot
E eu remo, remo, remo, remo sobre as águas
Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
E eu remo, remo, remo, remo
Et je rame, rame, rame, rame
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Eu ando de frente para o mar
J'avance face à la mer
Eu velejo nas ondas
Je navigue sur les flots
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Eu vou em frente e estou orgulhosa
J'avance et je suis fière
Do que as minhas costas carregam
De ce que porte mon dos
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Que encontra o seu equilíbrio
Qui trouve son équilibre
Entre ondas e caos
Entre les vagues et le chaos
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Eu vou em frente, eu tenho orgulho
J'avance, je suis fière
Do que as minhas costas carregam
De ce que porte mon dos
Um pouco como um barco
Un peu comme un bateau
Como um barco
Comme un bateau
Como um barco
Comme un bateau
Como um barco
Comme un bateau
Como, como um barco
Comme, comme un bateau
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: