Awaking The Centuries
Haggard
Despertando Os Séculos
Awaking The Centuries
Nos livros de quê será
In the books of what will be
Escrito pelo senhor demônio?
Written by the demon lord?
Nunca levante sua cabeça para o leste
Never lift your head up to the east
Porque as trevas acordam a besta
'Cause darkness wakes the beast!
A luz da vela
Der kerzen schein
Brilha palidamente
Er leuchtet fahl
Quando ele roubou a luz do sol
Als das sonnenlicht er stahl
E apenas a grande tenda do céu
Und nur das große himmelszelt
É testemunha do fim desse mundo
Bezeugt das ende dieser welt
Então alimente o brilho
So feed the spark
Bem-vindo a terra do escuro
Welcome to the land of dark
Morte em todos os séculos é o que eu deixei para trás
Death in all the centuries is what I left behind
Pegue minha mão
Take my hand
Esquecida na terra prometida
Forgotten in the promised land
Morte em todos os séculos é o que eu deixei para trás
Death in all the centuries is what I left behind
O conhecimento, trazido ao mundo
The knowledge, brought to the world
Está crescendo com um sabor amargo
Is growing with a bitter taste
Em um sonho eu vi coisas que acontecerão
In a dream I saw things that will be
Daqui a séculos
Centuries away
O brilho da lua
Des mondes schein
Está pálido
Er leuchtet fahl
Ele roubou o coração das trevas
Das herz der finsternis er stahl
Agora uma luz resplandecente o envolve
Nun gleißend lichte ihn umgibt
E então a esperaça do homem prevalece?
Und doch des menschen hoffnung siegt...?
Então alimente o brilho
So feed the spark
Bem-vindo a terra do escuro
Welcome to the land of dark
Morte em todos os séculos é o que eu deixei para trás
Death in all the centuries is what I left behind
Pegue minha mão
Take my hand
Esquecida na terra prometida
Forgotten in the promised land
Morte em todos os séculos é o que eu deixei para trás
Death in all the centuries is what I left behind
A noite quando o mal pisar fora do escuro
The night when evil steps out of the dark
E a cruz se levanta de novo
And the cross is rising again
E fogos mantêm a luz
And fires are keeping the light
Queime, meu amigo
Burn, my friend
E o sinal da humanidade está queimando nesta noite
And the sign of humanity is burning tonight
Eu não posso escapar desse silêncio ritual
I can't escape from this ritual silence
A humanidade está queimando nesta noite
Humanity's burning tonight
Quando eu abro meus olhos
When I open my eyes
Eu vejo soldados nos campos
I see soldiers in the fields
Cadáveres no chão
Dead bodies on the ground
Há crianças no meio
There are children inbetween
Explosões chocam a terra
Explosions shock the land
E o mal mostra sua face
And the evil shows its face
Aquele chamado hister surge
The one called hister rises
Essa é a queda da graça
This is the fall of grace
Besta feroz de fome nadará através dos rios
Beast ferocious from hunger will swim across rivers
A maior parte da região será contra hister
The greater part of the region will be against the hister
O grande o causará, para ser arrastado em uma gaiola de ferro
The great one will cause it to be dragged in an iron cage
Quando a criança alemãnão verá nada
When the german child will obcserve nothing
Nos livros de quê será
In the books of what will be
Escrito pelo senhor demônio?
Written by the demon lord?
Nunca levante sua cabeça para o leste
Never lift your head up to the east
Porque as trevas acordam a besta
'Cause darkness wakes the beast
A luz da vela
Der kerzen schein
Brilha palidamente
Er leuchtet fahl
Quando ele roubou a luz do sol
Als das sonnenlicht er stahl
E apenas a grande tenda do céu
Und nur das große himmelszelt
É testemunha do fim desse mundo
Bezeugt das ende dieser welt
Então alimente o brilho
So feed the spark
Bem-vindo a terra do escuro
Welcome to the land of dark
Morte em todos os séculos é o que eu deixei para trás
Death in all the centuries is what I left behind
Pegue minha mão
Take my hand
Esquecida na terra prometida
Forgotten in the promised land
Morte em todos os séculos é o que eu deixei para trás
Death in all the centuries is what I left behind
O conhecimento, trazido ao mundo
The knowledge, brought to the world
Está crescendo com um sabor amargo
Is growing with a bitter taste
Em um sonho eu vi coisas que acontecerão
In a dream I saw things that will be
Daqui a séculos
Centuries away
Então alimente o brilho
So feed the spark
Bem-vindo a terra do escuro
Welcome to the land of dark
Morte em todos os séculos é o que eu deixou para trás
Death in all the centuries is what I left behind
Pegue minha mão
Take my hand
Esquecida na terra prometida
Forgotten in the promised land
Morte em todos os séculos é o que eu deixou para trás
Death in all the centuries is what I left behind
E o sinal da humanidade está queimando nesta noite
And the sign of humanity is burning tonight
Eu não posso escapar desse silêncioso ritual
I can't escape from this ritual silence
A humanidade está queimando nesta noite
Humanity's burning tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: