Transliteração gerada automaticamente
Grudge
the GazettE
Rancor
Grudge
Se eu pudesse eu te abraçaria
できればあなたを抱いて
Dekireba anata wo daite
E dissolvia nesse mar frio
冷たい海に溶けたい
Tsumetai umi ni toketai
Teremos que afundar tão profundamente que não poderíamos mais voltar para a superfície, e na parte inferior velado em escuridão,
浮かばないほどに深く沈み闇の底で
Ukabanai hodo ni fukaku shizumi yami no soko de
Seu arrependimento que se quebra e se espalha independentemente
バラバラに壊れ散らばる懺悔は
Barabara ni koware chirabaru zange wa
Não alcançaria meus ouvidos inchados
向かうんだ耳には届かない
Mukunda mimi ni wa todokanai
Mar de ressentimento
縁魂の海
Enkon no umi
Eu deixo palavras como memórias deformadas que abrem o caminho para a morte
死をはわし歪む思い出に言葉を残す
Shi o hawa shi yugamu omoide ni kotoba wo nokosu
De agora em diante o meu eu que você conhecia não existe mais
あなたに映るこの先に私はいない
Anata ni utsuru kono saki ni watashi wa inai
Eu não posso fugir completamente
上手く立てやしない
Umaku tateyashinai
Eu odeio os seus olhos que olham para mim sabendo disso
そう知る目が憎い
Sou shiru me ga nikui
A fita que foi bem apertada agora se solta e você não pode dizer nada
張り詰めた糸がほどけ何も言えない
Haritsumeta ito ga hodoke nani mo ienai
Simplesmente por me tocar novamente
二度と触れることも
Nidoto fureru koto mo
Vai ser difícil suas mãos lidarem com
その手には抱えきれない
Sono te ni wa kakae kirenai
Esta ferida que sou eu
私という傷は
Watashi to iu kizu wa
Que ficou manchada para sempre
影を残したまま
Kage wo nokoshita mama
Você deixa palavras como memórias nadando em seus olhos puros
純粋な目に揺れる思い出に言葉を残す
Junsui na me ni yureru omoide ni kotoba wo nokosu
De agora em diante o meu eu que você conhecia não existe mais
あなたに映るこの先に私はいない
Anata ni utsuru kono saki ni watashi wa inai
Um momento de hesitação paira sobre você
振りかぶる数秒のためらい
Furikaburu sū-byou no tamerai
Você me olha como se você viu algo sujo
穢れを見るかのような眼差し
Kegare o miru ka no you na manazashi
Eu me pergunto o que eu sou para você
痛み知らぬあなたにとって
Itami shiranu anata ni totte
Quando você não passou pela minha dor
私は何者なのだろう
Watashi wa nanimono na no darou
A fita que foi bem apertada agora se solta e você não pode dizer nada
張り詰めた糸がほどけ何も言えない
Haritsumeta ito ga hodoke nani mo ienai
Simplesmente por me tocar novamente
二度と触れることも
Nidoto fureru koto mo
Vai ser difícil suas mãos lidarem com
その手には抱えきれない
Sono te ni wa kakae kirenai
Esta ferida que sou eu
私という傷は
Watashi to iu kizu wa
Que ficou manchada para sempre
影を残したまま
Kage wo nokoshita mama
As memórias cheias de sangue nadam em meus olhos que vivem comigo
血で滲む目に揺れる思い出は私と生きる
Chi de nijimu me ni yureru omoide wa watashi to ikiru
Eu salvo você por essa fria felicidade
冷たい幸福にあなた残し
Tsumetai koufuku ni anata nokoshi
Pecados se abraçando,
罪を抱いて
Tsumi wo daite
Nós caímos no mar de ressentimento
縁魂の海へ
Enkon no umi e
Isso nunca vai desaparecer
消えやしない
Kieyashinai
Nós caímos em suas infinitas profundezas
永遠の底へ
Eien no soko e
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: