Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.894

Futura Free

Frank Ocean

Letra
Significado

Futura Grátis

Futura Free

Se eu era honesto
If I was being honest

Eu diria enquanto pudesse que fodo três vezes por dia
I'd say long as I could fuck three times a day

E sem pular nenhuma refeição, estou bem
And not skip a meal I'm good

Eu costumava trabalhar de pé por 7 dólares a hora
I used to work on my feet for 7 dollars a hour

Ligar pra minha mãe, tipo mãe
Call my momma like momma

Eu não estou conseguindo um salário mínimo, mãe
I ain't making minimum wage momma

Eu to dentro mãe
I'm on momma

Eu to dentro
I'm on

Agora eu to conseguindo 400, 600, 800 mil, mãe
Now I'm making 400, 600, 800k momma

Pra ficar em pé, mãe
To stand on my feet momma

Tocar essas músicas, é terapia mãe, eles me pagam, mãe
Play these songs, it's therapy momma, they paying me momma

Eu devia estar pagando eles
I should be paying them

Eu devia estar pagando todos vocês, pra ser honesto
I should be paying y'all honest to God

Eu sou só um cara, eu não sou um deus
I'm just a guy I'm not a god

Às vezes eu me sinto um deus, mas não sou um deus
Sometimes I feel like I'm a god but I'm not a god

Se eu fosse eu não sei que Céu me teria, mãe
If I was I don't know which heaven would have me momma

Deixe-me tomar as rédeas disso
Let me run this bitch

Eu vou aproveitar até enjoar, mãe, toda a galáxia
I'ma run it into the ground momma, the whole galaxy

Puta merda, foda-se esses escrotos, ninguém quer eles
God damn, fuck these lames, they don't want none

Foda-se esses escrotos, ninguém quer eles
Fuck these lames, they don't want none

Foda-se esses manos
Fuck these niggas

Foda-se esses manos, ninguém quer eles
Fuck these niggas, they don't want none

Foda-se esses manos
Fuck these niggas

Fodam-se, manos
Fuck you niggas

Me fodam se eu difamei vocês
Fuck me if I hated on you

Eu fico na área
I'ma stick around

Eu vou abaixar minha calça
I'm gon' let my nuts hang

Mano, você tem uns iguais a mim, não tem?
Nigga you got some just like me don't you?

Ou talvez não só iguais a mim
Or maybe not just like me

Você sabe, eu sou afro americano
You know I'm Africano Americano

E mesmo se você for meio japonesa
And even if you're half Japanese

Raízes vão fundo
Roots run deep

Árvore genealógica, jogue uma grande sombra, empresa de tecnologia
Family tree, throw a big shadow, tech company

Por favor, me dê imortalidade
Please gimme immortality

Eu estou indo rapidamente
I'm going rapidly

Sumindo drasticamente
Fading drastically

Ou abrindo o zíper
Or pulled the zip down

Molhe seus lábios primeiro
Wet your lips first

Lambe a ponta agora
Lick the tip now

Chupe um pouco
Smoke some'n

Seguindo o ritmo, é cara a cara
Jamming to the rhythm it's a face to face

Me deixa gemendo agudo, castrato
Keep me high castrati

'Buceta' faz o estresse sumir
Poonani fade the stress

Os pneus do bugatti deixaram marcas naquela avenida
Bugatti left some stretch marks on that freeway

Eles tentam achar o 2 Pac
They tryna find 2Pac

Não deixe-os acharem o 2 Pac
Don't let 'em find 2Pac

Ele evita a imprensa
He evade the press

Ele escapa do estresse
He escape the stress

La da da da da
La da da da da

La da da da da
La da da da da

La da da da da
La da da da da

Ficarei quieto e deixarei você acumular contas de telefone
I'll keep quiet and let you run your phone bill up

Eu sei que você ama falar
I know you love to talk

Eu não estou na sua agenda
I ain't on your schedule

Eu não estou em nenhuma agenda
I ain't on no schedule

Eu não tenho um trabalho desde 2009
I ain't had me a job since 2009

Eu não estou em nenhuma área de vendas
I ain't on no sales floor

Você diz que eu estou mudando em você
You say I'm changing on you

Eu me sinto a Selena
I feel like Selena

Eles querem matar um mano
They wanna murder a nigga

Me matar como a Selena
Murder me like Selena

Você não deve receber o memorando
You must ain't get the memo

Eu não corto putas, não mais
I don't cut bitches no more

Mas sua puta é minha exceção
But your bitch my exception

Vem tirar ela do meu quatro portas
Come get her outta my four door

Eu só tenho um quatro portas
I only got one four door

Lembre de quando eu tinha aquele Lexus, não
Remember when I had that Lexus no

Nossa amizade não é tão antiga
Our friendship don't go back that far

Tyler dormiu no meu sofá, é
Tyler slept on my sofa yeah

Os manos são tão antigos
Niggas go back that far

Eu não fumava o ano todo
I ain't smoked all year

Essa é a última canção, e então
This the last song so

Eu vou acabar com isso
I'm finna wipe that off

A tolerância é tão baixa, ainda fumo um cigarro inteiro
Tolerance is so low, still smoke a whole 'gar

Menage no meu aniversário
Menage on my birthday

Tira a primeira estocada
Tap out on the first stroke

Porque esse não é um dia de trabalho
Cause this ain't no work day

Ela não vai chupar mesmo
She don't give head anyway

Porque o que os manos dizem
Cuz what niggas say

É o que ela disse para o homem dela
That's what she tell her man

Que diferença a distância faz
What a difference distance makes

Os manos querem lutar nas ruas agora
Niggas want fight in the streets now

Isso está começando a fazer minha cabeça doer
Shit starting to make my head hurt

Jay me manda um e-mail
Jay hit me on the email

Diz que eu tenho que trabalhar os meus contatos
Said I oughta act my net worth

Cadela, isso é xadrez agora
Dog this is chess now

Sem busca, eu não estou correndo atrás de um mano
Not fetch I ain't runnin for a nigga

Não rolou desde que os rumos se encontram
Ain't ran since track meet

Aquela foi a única vez que eu corri de um mano
That's the only time I ran from a nigga

Você poderia mudar esse rumo agora
You could change this track now

Poderia ter mudado essa puta muito tempo atrás
Could've changed this bitch a long time ago

Sabe e sabe
Know and know

Sabe e sabe
Know and know

Saudações para Hollygrove
Shout out to Hollygrove

Eu sou da 7ª porém
I'm from that 7th though

Os gêmeos sabem e Lance
Twins know and Lance

Clark sabe e Matt sabe
Clark know and Matt know

Tudo virou 180 graus em mim
Shit went 180 on me

Por favor, volte isso para trás
Please run that back though

Arregaça até 24
Tucks til 24

Você falou alguma merda de mim?
You say some shit about me?

Por Deus, ele me agarrou
On God he grabbed me

Teve esse mano, tipo
Had this nigga like

Tenha certeza que você se pronunciou
Make sure you speak up

OK
Okay

Qual é o seu nome?
What's your name?

Frank
Frank

Você fica quieto. Qual é o seu nome?
Yo, aye be quiet. What's your name?

O que você faz? Qual é a sua primeira memória?
What do you do? What's your first memory?

A primeira palavra que eu aprendi a dizer ou que eu já disse
The first word I learned to say or that I ever said

Qual é a coisa mais maravilhosa que você já testemunhou?
What's the most amazing thing you've ever witnessed?

Você vai ser incrível por aqui, controle o mundo, controle o mundo
You're gonna do amazing out here control the world, control the world

Hahaha
Hahaha

Hahahaha, tudo bem, quais três superpoderes você queria ter?
Hahahaha, alright, what three superpowers do you wish you had?

Eles dizem que tem de ser
They say they have to be

Voo, superforça
Flying, super strength

Tudo bem, qual é o seu nome?
Alright, what's your name?

Eu queria poder dormir sem estar morto
I wish I could sleep without being dead

Mas dormir para sempre ao mesmo tempo
But sleep forever at the same time

Ei, qual é a sua parada, parada, parada
Yo what's your stop, stop, stop

Muito, muito alto
Very very tall

Isso é fodido. Começa de novo agora
That's fucked up. Start over right now

A melhor coisa sobre ser eu é
Best thing about being me is

Que eu mantenho uma mente bem clara na maior parte do tempo
That I keep a pretty clear mind most of the time

Sendo ótimo
Being great

Eu muito, provavelmente demais
I a lot, probably too much

Talentos, você tem algum talento secreto?
Talents, got any secret talents?

Eu não acho, eu sou bem aberto em tudo o que faço
I don't think so, I'm pretty open in everything I do

Talentos? Eu toco o Tyler, nah, na verdade eu como ele
Talents? I can play the Tyler nah actually fuck him

Eu não sei, provavelmente porque ele não tem nada mesmo pra fazer
I don't know, probably cause he doesn't have to do anything at all

Qual é o seu nome?
What's your name?

Sage Elsesser
Sage Elsesser

O que você faz?
What do you do?

Eu jogo futebol e vou pra escola
I play soccer and go to school.

Eu queria ser melhor no skate
I wanna be better at skating

Tudo bem, é isso
Alright that's it

Já pensou alguma vez em tentar
Ever ever thought about trying

Até onde é um ano-luz?
How far is a light year?

Até onde é um ano-luz?
How far is a light year?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Frank Ocean / Andy Gill / Hugo Burnham / Dave Allen / Jon King. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Bruno. Revisão por Matheus. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção