Transliteração e tradução geradas automaticamente
Insomnia
Eve
Insônia
Insomnia
Vestindo, vestindo um impulso incompreensível
穿って 穿って不可解な衝動
hagashite hagashite fukakai na shoudou
Ficando selvagem, ficando selvagem, respostas imprevisíveis
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
suzunde suzunde yosoku fukanou na kaitou
Não sei nem que dia é
曜日すら分かってない
youbi sura wakattenai
Vivendo hoje até doer, ha
今日を生きぬくことで痛いくらい ha
kyou wo ikinuku koto de itai kurai ha
Rindo através desses dias
この日々に伝っては笑ってる
kono hibi ni tsutatte wa waratteru
Mesmo se eu tentar comunicar com palavras, não se conecta
言葉で伝えても 交わることはない
kotoba de tsutaete mo majiwaru koto wa nai
Mesmo que eu discorde, ha, de justiça ou mal
異を唱えても ha 正義とか悪だとか
i wo tonaete mo ha seigi to ka aku da to ka
Se só pode ser medido subjetivamente
主観でしか はかれないもんなら
shukan de shika hakarenai mon nara
Mesmo que digam que estou fora de mim, é onde posso ser eu mesmo
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
shingai to ka iwareyou ga jibun de irareru basho nanda
Não se engane, não perca de vista seu coração
勘違いしないで 心見失わないで
kanchigai shinaide kokoro miushinawanaide
Quero te conhecer, até os limites do bem e do mal
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
kimi wo shiritai yo zen'aku mo nai kyoukaisen e
Assim como está, vazio, insatisfeito nesta cidade
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
kono mama ja garandou no mama da mitasarenai kono machi de
Uma reviravolta, é isso, a última jogada no tabuleiro
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishikaisei sou saigo da banjou no itte
Mordendo o lábio, apenas lutando, não há volta para a noite
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
hagui shibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
Supere isso com você, sim, o que eu mantive escondido no peito
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no
Espero que possamos nos encontrar no mundo certo
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne
Sempre que uma voz parecida com uma piada fica presa na garganta
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsu datte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaeru oto ga
Ainda não acabou, enchemos
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashita nda mada owaccha inai ze
Com uma grande reviravolta
大どんでん返しを
oodonden gaeshi wo
Não tem jeito, eu sei que é uma piada
しょうがないね 冗談だってわかっている
shouganai ne joudan datte wakatteiru
Estou desistindo de qualquer aspiração
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
akogare nante sutesatte shimatte maitteiru
Diante de um futuro sem brilho, eu sei muito bem
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
patto shinai shourai no mae ni juujuu shouchi wakatteiru
A verdade é que minha essência está apodrecida, desejo infelicidade
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
hon'ne wa shikone ga kusatten da fukou wo negatteiru
Não entendo a mim mesmo
自分がわかんないよ
jibun ga wakannai yo
Um destino estranho e sem sentido
とりとめのない数奇な運命よ
toritome no nai suukina unmei yo
Palavras que ecoam no peito
胸を打つ 憑りつかれた言葉
mune wo utsu toritsukareta kotoba
Queimadas na mente
脳裏に焼き付いたまま
nouri ni yakitsuita mama
Subindo da profundidade do abismo, a vida
奈落の底から這いあがる人生
naraku no soko kara haiagaru jinsei
Ou talvez ainda esteja rezando para oferecer uma flor de esperança ao futuro
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
arui wa shourai ni kibou no hana wo temukeru to ima mo
Ainda estou conectado ao sonho que tive
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
inotteita mada tsunaideita yume ni miteta no
Não estou em um novo mundo, mas
新しい世界に僕はいないけど
atarashii sekai ni boku wa inai kedo
Sempre que uma voz parecida com uma piada fica presa na garganta
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsu datte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaeru oto ga
Ainda não acabou, enchemos
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashita nda mada owaccha inai ze
Com uma grande reviravolta
大どんでん返しを
oodonden gaeshi wo
Chorando na solidão da escuridão
孤独な闇の中で泣いていた
kodoku na yami no naka de naiteita
Mesmo assim, não há arrependimentos
それでも後悔などない感情
soredemo koukai nado nai kanjou
Uma luz que brilha como uma joia, não será roubada
宝石のように輝く 奪われることない光を
houseki no you ni kagayaku ubawareru koto nai hikari wo
Uma reviravolta, é isso, a última jogada no tabuleiro
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishikaisei sou saigo da banjou no itte
Mordendo o lábio, apenas lutando, não há volta para a noite
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
hagui shibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
Supere isso com você, sim, o que eu mantive escondido no peito
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no
Espero que possamos nos encontrar no mundo certo
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne
Sempre que uma voz parecida com uma piada fica presa na garganta
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsu datte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaeru oto ga
Ainda não acabou, enchemos
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashita nda mada owaccha inai ze
Com uma grande reviravolta
大どんでん返しを
oodonden gaeshi wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: