Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.530

Inochi Bakkari (命ばっかり)

Eve

Letra
Significado

Somente a Vida

Inochi Bakkari (命ばっかり)

Jogando o dia fora, passando o tempo com você
日々を摩り潰していくあなたとの時間は
hibi wo suritsubushiteiku anata to no jikan wa

É uma coisa tao fácil que deveria ser inesquecível
簡単なことじゃ許せないくらいに
kantan na koto ja yurusenai kurai ni

Começou tão estranho, apenas querendo paz
おかしくなってしまった安心したいだけの
okashiku natte shimatta anshin shitai dake no

Eu nao quero que isso seja meras palavras, nao, nao, nao
口先だけじゃ嫌
kuchisaki dake ja iya

Tudo é simples o suficiente para eu entender
どこまでも単純だここまでと決った
doko made mo tanjun da koko made to satotta

Sentando-se, eu sou incapaz de me mover agora
座り込んでもう歩けなくなる
suwarikonde mou arukenakunaru

Se não é o começo, então não deve ter limites
最初だけじゃないなら最後もないならば
saisho dake ja nai nara saigen mo nai naraba

Nós devemos ser capazes de ir a qualquer lugar
どこへだって行けるはずさ
doko e datte ikeru hazu sa

Indo longe, indo longe, a memória do desperdício de água
遠くへ遠くへ水の味を覚え
tooku e tooku e mizu no aji wo oboe

Na rua com os olhos deslumbrados que superam a noite
街路に目が眩み夜を越えてしまう
gairo ni me ga kurami yoru wo koete shimau

Indo longe, indo longe, esquecendo meu corpo imóvel
遠くへ遠くへ動けない僕のことを忘れて
tooku e tooku e ugokenai boku no koto wo wasurete

Eu queria saber sobre coisas que eu não conheço
知らないを知りたかった
shiranai wo shiritakatta

Mas não me falta nada para aprender
知り得ることはなかった
shirieru koto wa nakatta

Com a pressão da água me segurando, estou sonhando com o sonho de uma borboleta
水圧で動けなくなっていくまた蝶の夢を見る
suiatsu de ugokenakunatteiku mata chou no yume wo miru

Eu queria saber como me apaixonar, mas eu não sou capaz de me apaixonar
好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ
suki ni naritakattanda suki ni narenakattanda

Se eu fizesse o que é certo, o meu ideal
正しいを理想としていたら
tadashii wo risou to shite itara

Eu ficaria para trás
置いていかれた
oiteikareta

E não seria capaz de voltar
追いつけなくなったんだ
oitsukenakunattanda

O tempo que era supostamente para passar rápido
当たり前に過ぎていくはずだった時間は
atarimae ni sugiteiku hazu datta jikan wa

Foi que nem décadas
何十年とも感じるほど長く
nanjuunen tomo kanjiru hodo nagaku

O eu que rastejou para fora com uma dor de cabeça de dormir demais
眠り過ぎた頭痛で這い出してきた僕は
nemurisugita zutsuu de haidashitekita boku wa

Não consegue ir para lugar nenhum mais
どこにももう行けやしないから
doko ni mo mou ike ya shinai kara

Tudo é tão puro que nem pode ser ajudado
どこまでも純情だそれでしかなかった
doko made mo junjou da sore de shika nakatta

Não vamos fingir, desde que nos entendamos
飾らないで分かち合いたいから
kazaranaide wakachiaitai kara

Sua sombra se perdeu e eu também perdi sinais disso
あなたの影が狂む見失ってしまった
anata no kage ga kuramu miushinatte shimatta

Está começando a parecer outra noite sem dormir
また眠れない夜になっていく
mata nemurenai yoru ni natteiku

Se eu pergunto o que você gostaria de fazer, a sua resposta é não há nada para fazer
どうしたいのなんて問えば「どうもしない」なんて返す
dou shitai no’ nante toeba ‘dou mo shinai’ nante kaesu

Você não vai dizer mais nada para mim?
あなたはもう何も教えてくれないの
anata wa mou nanimo oshiete kurenai no

Hoje é refeição e lugares que você queria ir
今日食べた食事も行きたい場所さえもう
kyou tabeta shokuji mo ikitai basho sae mou

Qualquer coisa, não importa o que eu escolha, não consigo entender
何もどれを取ってもわからないだけだ
nannimo dore wo totte mo wakaranai dake da

Indo longe, indo longe, a memória do desperdício de água
遠くへ遠くへ水の味を覚え
tooku e tooku e mizu no aji wo oboe

Na rua com os olhos deslumbrados que superam a noite
街路に目が眩み夜を越えてしまう
gairo ni me ga kurami yoru o koete shimau

Indo longe, indo longe, esquecendo meu corpo imóvel
遠くへ遠くへ動けない僕のことを忘れて
tooku e tooku e ugokenai boku no koto wo wasurete

Olhando para o seu perfil, eu senti que tinha achado meu ponto fraco
あなたの横顔を見て引け目を感じてしまった
anata no yokogao wo mite hikeme wo kanjite shimatta

Estou gritando para alguém me salvar, mas você não pode salvar o lixo
救われたいとだけ訴えく僕はきっともうガラクタだ
sukuwaretai to dake wameku boku wa kitto mou garakuta da

Ofensas ideológicas foram paradas à muito tempo
思想犯はもうやめた
shisouhan wa mou yameta

Eu não entendo, é o que eu entendi
別れないを悟っていた
wakarenai wo satotteita

Palavras incompreensíveis
取り留めのない言葉だけでは
toritome no nai kotoba dake de wa

Nunca vou me livrar delas
薄紙を剥がせない
usugami wo hagasenai

Eu tenho medo de aderir expectativas convencionais
普通に個室することが
futsuu ni koshitsu suru koto ga

Eu tenho tanto medo que sinto que vou chorar
怖くてもう泣きそうだ
kowakute mou nakisou da

Olhando meus defeitos refletidos no espelho
自堕落を鏡で見ていたら
jidaraku wo kagami de miteitara

É incrivelmente frágil
薄っぺらだ
usuppera da

É meu eu incrivelmente frágil
薄っぺらな僕だった
usuppera na boku datta

Sou eu
僕だ
boku da

Era eu
僕だけだったんだ
boku dake dattanda

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção