Dramaturgy
Eve
Dramaturgia
Dramaturgy
Eu percebi e sofri
あたまでわかってはなげいた
Atama de wakatte wa nageita
Eu zombei da minha figura caindo
ころがってくようすをわらった
Korogatteku yōsu o waratta
Não sei se isso é solidão ou amor
さびしいとかあいとかわかんない
Sabishii toka ai toka wakannai
Abandonei minha forma humana
にんげんのかたちはなげだしたんだ
Ningen no katachi wa nagedashitanda
Uma prova de existência cheia de palavras que não posso conter
かかえきれないことばだらけのそんざいしょうめいを
Kakaekirenai kotoba darake no sonzai shōmei o
Não consigo escapar desta caixa
このちいさなはこからでらんない
Kono chiisana hako kara derannai
Cheguei a essa triste conclusão e queria fugir
きづいたらさいごにぬげだしたい
Kidzuitara saigo ni nugedashitai
Estávamos todos fazendo nosso papel
ぼくらぜんいんえんじていたんだ
Bokura zen'in enjite itanda
Fazendo o nosso caminho em direção aos créditos
えんどろうるにむかってゆくんだ
Endorōru ni mukatte yukunda
Agora, faça seu papel desesperadamente, pessoal! Não há espectadores aqui
さあみんなひっしにやくをえんじてぼうかんしゃなんていないのさ
Sā minna hisshi ni yaku o enjite bōkansha nante inai no sa
Eu não existo
わたしんてなんてないの
Watashi nante nai no
Não posso ser encontrado em lugar nenhum
どこにだっていないよ
Doko ni datte inai yo
Eu nunca vou chegar a nada
ずっとぼくはなにものにもなれないで
Zutto boku wa nani mono ni mo narenai de
Ei, olha! Estamos todos nos devorando agora
ぼくらいまさあさあくらいあて
Bokura ima saa saa kurai ate
O jogo foi estendido. Nós nos rendemos
えんちょうせんされんだーして
Enchō sen sendā shite
Socorro! As civilizações são passageiras
メイデイあわいあいそう
Meidē awai aisō
Eles são produtos de desperdício, sentimentos mistos de palavras
たれながしことのあいぞう
Tarenagashi gen no aizō
Talvez eu esteja esperando por desenvolvimentos dramáticos
どらまちっくなてんかいをどっかきたいしてんだろう
Doramachikku na tenkai o dokka kitai shite ndarou
Sim sim, respire fundo também
きみもイエスイエスいきをのんで
Kimi mo IESU IESU iki o nonde
O bastão está ali
さいはいはそこにあんだ
Saihai wa soko ni anda
Dê um headshot em seus sentimentos barulhentos
ヘッドショットさわぐおもいも
Heddoshotto sawagu omoi mo
E atire no seu coração. Agora
そのこころうちぬいてさあ
Sono kokoro uchinuite sā
O mestre de marionetes aparece, puxando cordas invisíveis
まだみぬいとをひいてくろまくのおでましさ
Mada minuito o hiite kuromaku no odemashi sa
É por isso que está se movendo
そのめにうつるのは
Sono me ni utsuru no wa
Quando tocamos nas coisas, elas quebraram
ふれたらこわれてしまった
Furetara kowarete shimatta
Ficamos em silêncio sobre essa situação errada
まちがってくようすをだまった
Machigatteku yōsu o damatta
Nós éramos todos inocentes
ぼくらぜんいんむくでありました
Bokura zen'in muku de arimashita
Antes que percebêssemos, nos tornamos monstros
いつのまにやらかいぶつになったんだ
Itsunomanika kaibutsu ni nattanda
Se não reconhecemos tudo, não podemos seguir em frente, podemos?
そのすべてをこうていしないとまえにすすめないかい
Sono subete o kōtei shinai to mae ni susumenai kai
Bem, não há como você fazer isso
まあきみにはきっとむりなんだ
Mā kimi ni wa kitto muri nanda
Afinal, não há como você fazer isso
だからきみにはきっとむりなん
Dakara kimi ni wa kitto muri nan
Antes que eu percebesse, eu estava no fora de campo
いつのまにやらがいやにいたんだ
Itsunomanika gaiya ni itanda
Eu só tinha zombado de tais extras até agora
そんながやばっかりとばしてきたんだ
Sonna ga yabakkari tobashite kita nda
Todos se defendem desesperadamente, esperando uma mão amiga
みんなひっしにじぶんをまもってすくいのてをまってるのさ
Minna hisshi ni jibun o mamotte sukui no te o matte ru no sa
Eu não quero pensar sobre isso
かんがえたくはないよ
Kangaetakunai yo
Eu quero ser um idiota
ばかになっていたいもん
Baka ni natte itai mon
Eu nunca vou chegar a nada
ずっとぼくはなにものにもなれないで
Zutto boku wa nani mono ni mo narenai de
Então agora, eu vou ficar na linha de frente
だからいまぜんせんじょうにたって
Dakara ima zensenjō ni tatte
Essa bandeira vai dançar bem acima
そのはたはたかくまって
Sono hata wa takaku matte
Quando estou em desvantagem, confio nos meus amigos
れっせいたよるあいぼう
Ressei ta yoru aibō
Palavras nem são necessárias!
ことばすらひつようないよ
Kotoba sura hitsuyō nai yo
O desenvolvimento dramático será um empate, suponho
どらまちっくなてんかいはどっとひいとしてくだろう
Doramachikku na tenkai wa dotto hii to shiteku darou
Sim sim, respire fundo também
きみのイエスイエスいきをのんで
Kimi no IESU IESU iki o nonde
Juramos que nos encontraremos novamente
さいかいをちかいあて
Saikai o chikai ate
Eu só tenho uma chance
ワンチャンスしかないぼくの
Wan chansu shika nai boku no
Então vou colocar tudo nesse momento
いっしゅんをかけるのさ
Isshun o kakeru no sa
Parece que este é o clímax. Estou na beira do meu assento
くらいまっくすみたいなてにあせをにぎるのさ
Kuraimakkusu mitai na te ni ase o nigiru no sa
Minhas lágrimas caíram
ぽつりとないた
Potsuri to naita
A verdade que eu escondi não pode ser encontrada em lugar algum
かくしてきたほんとうはどこにもない
Kakushite kita hontō wa doko ni mo nai
Os tolos que zombaram de mim não têm para onde ir
わらってきたやつらにいばしょわない
Waratte kita yatsura ni ibasho wa nai
Eu não tenho sentimentos. Lembrei-me deles e joguei-os fora
おもいだしてぽいってしてかんじょうわない
Omoidashite poitte shite kanjō wa nai
Não há razão por trás das lágrimas que derramei
ながしたなみだりゆうなんてない
Nagashita namida ri yū nante nai
Não sinto calor na bondade
やさしさにおんどもかんじられない
Yasashisa ni ondo mo kanjirarenai
Apenas a dúvida está com as mãos estendidas
さしひろげたてにうたがいしかない
Sashihirogeta te ni utagai shika nai
Um buraco foi aberto e agora o amor escorre
あながすいてあいはたれてしまいになったんだ
Ana ga suite ai wa tarete shimai ni natta nda
Você me espiou. Eu parecia quase em colapso
たおれそうなぼくをのぞきこんだんだ
Taore sō na boku o nozokonda nda
Você parecia estar sempre zombando
あきらめかけたひとのまえにあんたは
Akiramekaketa hito no mae ni anta wa
Antes que as pessoas quase desistam
いつもあざわらうようにおでましさ
Itsumo azawarau yō ni odemashi sa
Como eu apareço para você?
きみにはどんなかぜにみえてるんだい
Kimi ni wa donna kaze ni mieteirun dai
Eu acalmo minha respiração. Agora
こきゅうをととのえてさあ
Kokyū o totonoe te sā
Agora
さあ
Sā
Eu nunca posso chegar a nada
ずっとぼくはまにものにもなれないで
Zutto boku wa ma ni mo no ni mo narenai de
Ei, olha! Estamos todos nos devorando agora
ぼくらいまさあさあくらいあて
Bokura ima saa saa kurai ate
O jogo foi estendido. Nós nos rendemos
えんちょうせんされんだーして
Enchō sen sendā shite
Socorro! As civilizações são passageiras
メイデイあわいあいそう
Meidē awai aisō
Eles são produtos de desperdício, sentimentos mistos de palavras
たれながしげんのあいぞう
Tarenagashi gen no aizō
Talvez você esteja esperando por desenvolvimentos dramáticos
どらまちっくなてんかいをどっかきたいしてんだろう
Doramachikku na tenkai o dokka kitai shite ndarou
Sim sim, respire fundo também
きみもイエスイエスいきをのんで
Kimi mo IESU IESU iki o nonde
O bastão está ali
さいはいはそこにあんだ
Saihai wa soko ni anda
Dê um headshot seus sentimentos barulhentos
ヘッドショットさわぐおもいも
Heddoshotto sawagu omoi mo
E atire no seu coração. Agora
そのこころうちぬいてあああ
Sono kokoro uchinuite aa
O mestre de marionetes aparece, puxando cordas invisíveis
まだみぬいとをひいてくろまくのおでましさ
Mada minuito o hiite kuromaku no odemashi sa
É por isso que está se movendo
そのめにうつるのは
Sono me ni utsuru no wa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: