Transliteração gerada automaticamente
Dark Night
Eve
Noite Escura
Dark Night
Não há salvação para o mundo onde nasci
救いなどない 生まれ落ちてきた
sukui nado nai umareochite kita
Apesar disso, meu coração silencioso
いびつな心の形に 勇ましい鼓動の叫び
ibitsu na kokoro no katachi ni isamashii kodou no sakebi
Não há como voltar, mesmo pelo caminho do mal
振り向きはしない 修羅の道だって
furimuki wa shinai shura no michi datte
Vejo as estações ficando murchas
枯れゆく季節など 越えて確かな答えを探した
kareyuku kisetsu nado koete tashika na kotae wo sagashita
Com toda a nossa feiura
醜い姿に
minikui sugata ni
Nós nem sequer reconhecemos mais a dor
その痛みさえも 気づけないまま僕たちは
sono itami sae mo kizukenai mama bokutachi wa
É se trocássemos de pele
この皮も剥がしてしまったの
kono kawa mo hagashite shimatta no
Ah! Sempre seremos atormentados por nossa estupidez
ああ いつだって愚かさに染まれているの
aa itsudatte orokasa ni sainamareteiru no
Mas, quer saber? O sofrimento não vai acabar
でもさあ 辛くなって 終わらない夜ならば
demo saa tsuraku natte owaranai yoru naraba
Tenho certeza de que você não tem dúvidas pois você consegue amar nesse mundo amaldiçoado
きっと疑わぬ あなた呪われた世界を愛せるから
kitto utagawanu anata norowareta sekai wo aiseru kara
Agora que carregamos todo nosso fardo
すべてを背負った今
subete wo seotta ima
Vestido de tristeza eu caí na escuridão
憂いを纏い闇に堕ちてきた
urei wo matoi yami ni ochite kita
As palavras que saíam sem hesitar agora estão trancafiadas
余所見ない言葉さえも塞ぎ込んでしまうなら
yodominai kotonoha sae mo fusagikonde shimau nara
Não há voz nem, nem sequer respiração
産声などない 吐き出すことだって
ubugoe nado nai hakidasu koto datte
Com espadas afiadas, um demônio reside em meu coração
いくつものはかさえて 心に鬼を宿した
ikutsu mono wa tazusaete kokoro ni oni wo yadoshita
Com uma voz tímida
浅ましい声に
asamashii koe ni
Nós chegamos aqui no fim do mundo
この世界から 弾き出されてく僕たちは
kono sekai kara hajikidasareteku bokutachi wa
E ainda desejamos um amanhã
それでも明日を願ったの
soredemo asu wo negatta no
Ah! Você estava dormindo ao lado da solidão e da inveja
ああ 君だって寂しさと愛を抱いて眠るの
aa kimi datte sabishisa to ai wo idaite nemuru no
Mas, sabe? Eu queria tocar suas lágrimas, derramadas por amor
でもさあ 触れたくなって 愛しいほどの涙
demo saa furetakunatte itoshii hodo no namida
Tenho certeza de que se a Lua nos iluminar, poderei amá-la até o fim dessa noite
きっと月が翳れば この夜の淵まで愛せるから
kitto tsuki ga kagereba kono yoru no fuchi made aiseru kara
Essa chama ainda está agitada
その炎はまだ揺らめく
sono honoo wa mada yurameku
Algo que não deve ser corrompido
汚れてしまわないように
kegarete shimawanai you ni
Não pode apenas desaparecer
消えてなくならないように
kiete nakunaranai you ni
Eu vou te abraçar mesmo se estiver invisível
見えないものだって抱きしめたいから
mienai mono datte dakishimetai kara
Eu não tenho dúvidas, de que a sua voz me salvou naquele dia
あの日の僕に間違いなどない救いの声を
ano hi no boku ni machigai nado nai sukui no koe wo
Sempre foi uma história sobre perder e sangrar
失うばかりの血の滲むような物語も
ushinau bakari no chi no nijimu you na monogatari mo
Tingido pela noite escura, mesmo assim eu continuo vagando
闇夜に染まれど それでも歩みを止めることはない
yamiyo ni somare do soredemo ayumi wo tomeru koto wa nai
Você não ficará sozinha nunca mais
もうあなたは一人じゃないから
mou anata wa hitori janai kara
Ah! Sempre seremos atormentados pela estupidez
ああ いつだって愚かさに染まれているの
aa itsudatte orokasa ni sainamareteiru no
Mas, sabe? O sofrimento não iria acabar
でもさあ 辛くなって 終わらない夜ならば
demo saa tsuraku natte owaranai yoru naraba
Tenho certeza de que você não tem dúvidas, pois consegue amar nesse mundo amaldiçoado
きっと疑わぬ あなた呪われた世界を愛せるから
kitto utagawanu anata norowareta sekai wo aiseru kara
Agora que carregamos todo o nosso fardo
すべてを背負った今
subete wo seotta ima
É hora de voltar
取り戻すの
torimodosu no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: