Transliteração gerada automaticamente
Boukenroku (冒険録)
Eve
Registro de Aventura
Boukenroku (冒険録)
Milhares de estrelas brilhavam, o futuro já estava longe
幾千の星は瞬いた もうずっと先の未来だった
Ikusen no hoshi wa matataita, mō zutto saki no mirai datta
O eu de ontem iluminou hoje, mas parece que ainda falta alguma coisa
昨日の僕が今日を照らした まだ何かが足りないようだ
Kinō no boku ga kyō o terashita, mada nanika ga tarinai yō da
Eu queria conhecer você, mas já era tarde demais. É uma história insatisfatória
会いたいと思った遅すぎた 満たされない物語だ
Aitai to omotta ososugita, mitasarenai monogatari da
Mesmo assim, eu estava envolto em esperança, uma pequena quantidade de luz que nunca se apagava
それでも僕は希望を纏った 僅かな消えない光を
Soredemo boku wa kibō o matotta, wazuka na kienai hikari o
Nos encontramos novamente em um sonho
再会したのは夢の中
Saikai shita no wa yume no naka
Memórias vagas até o dia em que nos conhecemos
曖昧な記憶 僕たちが出会う日まで
Aimai na kioku, bokutachi ga deau hi made
Deixe-me ouvir, deixe-me ouvir com aqueles olhos apaixonados
聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で
Kikasete, kikasete, itai ke na hitomi de
Vamos apenas conversar e brilhar um ao lado do outro
ただ 隣で照らすように 話でもしようよ
Tada tonari de terasu yō ni, hanashi demo shiyō yo
Não importa o quanto eu pense ou pense, não consigo transmitir
想っても 想っても 伝わらない
Omotte mo, omotte mo, tsutawaranai
Agora guiado por esse destino
今その運命に導かれて
Ima sono unmei ni michibikarete
Tudo o que você precisa saber neste registro de aventura
この冒険録に知る全てを
Kono bōkenroku ni shiru subete o
Pisque (pisque) Este mundo que eu desejo (mundo) Tocando mãos e mãos
瞬き (瞬き) 願うこの世界 (世界) 触れる手と手
Mabataki (mabataki) negau kono sekai (sekai) fureru te to te
Os fragmentos de palavras conectadas em órbita brilham
軌道上で繋いだ言葉のかけら輝いて
Kidōjō de tsunaida kotoba no kakera kagayaite
A verdadeira identidade que reverbera
残響が響く正体を
Zankyō ga hibiku shōtai o
Só por hoje, vamos esperar
今日だけは前を向かせてと
Kyō dake wa mae o mukasete to
Os dias em que eu poderia ser você e não me arrepender me fizeram
あなたらしくいられた後悔ない日々が僕を
Anata rashiku irareta kōkai nai hibi ga boku o
Tecer
紡いでいく
Tsumuide iku
As estações vêm e vão, como mudanças de emoções
季節は巡り巡る 移ろう感情のよう
Kisetsu wa meguri meguru utsurō kanjō no yō
Se eu pudesse olhar para a galáxia novamente nesta noite estrelada
またこの星降る夜に銀河を 眺められたなら
Mata kono hoshi furu yoru ni ginga o nagamerareta nara
Deixe-me ouvir, deixe-me ouvir com aqueles olhos apaixonados
聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で
Kikasete, kikasete, itai ke na hitomi de
Vamos apenas conversar e brilhar um ao lado do outro
ただ 隣で照らすように 話でもしようよ
Tada tonari de terasu yō ni, hanashi demo shiyō yo
Não importa o quanto eu pense ou pense, não consigo transmitir
想っても 想っても 伝わらない
Omotte mo, omotte mo, tsutawaranai
Agora guiado por esse destino
今その運命に導かれて
Ima sono unmei ni michibikarete
Tudo o que você precisa saber neste registro de aventura
この冒険録に知る全てを
Kono bōkenroku ni shiru subete o
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: