You Are The Shining Light

Eels

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

You Are The Shining Light

Come on baby now don't quit the show
I know you love a good fight
In your darkest night of the soul (guess what?)
You are the shining light (come on!)

Bounce back, you always do
From some pretty rough nights
In the tunnel you're minin' through
You are the shining light (let's go)

I'm right here
I'm comin' with you

I can't handle it
You're making me mad
You know it's just not right
You don't know how beautiful you are
And you are the shining light (hello)

Come on, dummy
Get a clue

Come on baby now don't quit the show
You know you love a good fight
In the darkest night of the soul (give it up!)
You are the shining light

Take it with you everywhere you go
Turn it on and make it bright
Ain't no reason to quit the show
When you are the shining light!

Yes sir
Now, smile
Feels good, right?
That's more like it (yeah!)

Você é a luz brilhante

Venha baby agora não saia do show
Eu sei que você ama uma boa luta
Na sua noite mais escura da alma (adivinha o que?)
Você é a luz brilhante (vamos lá!)

Recupere-se, você sempre faz
De algumas noites bem difíceis
No túnel você está passando
Você é a luz brilhante (vamos lá)

Eu estou bem aqui
Estou vindo com você

Eu não posso lidar com isso
Você está me deixando louco
Você sabe que não é certo
Você não sabe como você é linda
E você é a luz brilhante (olá)

Vamos, manequim
Obter uma pista

Venha baby agora não saia do show
Você sabe que adora uma boa luta
Na noite mais escura da alma (desista!)
Você é a luz brilhante

Leve com você aonde quer que você vá
Ligá-lo e torná-lo brilhante
Não há motivo para sair do show
Quando você é a luz brilhante!

sim senhor
Agora sorria
Parece bom, certo?
Isso é mais parecido com isso (yeah!)

Composição: Mark Oliver Everett / Rusty Longsdon
Enviada por Leonardo.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog