Tradução gerada automaticamente
Yo Te Enseñaré a Olvidar
David Bisbal
Eu vou te ensinar a esquecer
Yo Te Enseñaré a Olvidar
Tentando esquecer
Tratando de olvidar
Tentando começar
Tratando de empezar
Você passa a vida olhando para trás
Pasas la vida mirando hacia atrás
Seria melhor tropeçar
Mejor sería tropezar
Prefiro que você peça perdão
Preferiría que pidas perdón
Sempre foi uma opção melhor
Siempre fue mejor opción
Pedir permissão não é a solução
Pedir permiso no es la solución
É apenas sobre valor
Se trata solo de valor
Diga-me, diga, eu vou te ensinar a esquecer
Dímelo, cuéntalo, te enseñaré a olvidar
Como o silêncio está esquecendo o boato
Como el silencio se va olvidando del rumor
De qualquer dia no inferno
De cualquier día en el infierno
Como o vento quando há calma
Como el viento cuando hay calma
E se o inverno está esquecendo o calor
Y si el invierno se va olvidando del calor
E a memória da memória
Y la memoria del recuerdo
Se o começo esquece o fim
Si el principio olvida el fin
Que terminou com um pretexto
Que se acabó con un pretexto
Eu vou te ensinar a esquecer
Yo te enseñaré a olvidar
Hoje é hora de andar, hoje é hora de perdoar
Hoy toca caminar, hoy toca perdonar
Não há outra maneira de tentar voar
No hay más camino que intentar volar
Suas asas são minha liberdade
Tus alas son mi libertad
Prefiro não olhar para trás
Preferiría no mirar atrás
Eu entendo que hoje você deixa passar
Entiendo que hoy dejes pasar
É a distância que marcará
Es la distancia quién lo marcará
A vida não é solidão
La vida no es la soledad
Diga-me, diga, eu vou te ensinar a esquecer
Dímelo, cuéntalo, te enseñaré a olvidar
Como o silêncio está esquecendo o boato
Como el silencio se va olvidando del rumor
De qualquer dia no inferno
De cualquier día en el infierno
Como o vento quando há calma
Como el viento cuando hay calma
E se o inverno está esquecendo o calor
Y si el invierno se va olvidando del calor
E a memória da memória
Y la memoria del recuerdo
Se o começo esquece o fim
Si el principio olvida el fin
Que terminou com um pretexto
Que se acabó con un pretexto
Eu vou te ensinar a esquecer
Yo te enseñaré a olvidar
Chega o fim de como, o que
Llega el final, del cómo, el qué
E onde será
Y donde estará
Do que nunca
De lo que nunca fue
E o que escapou
Y lo que se escapó
Comece a construir o novo
Empieza a construir lo nuevo
Comece a acordar a nossa
Empieza a despertar lo nuestro
E deixe um beijo surpreender
Y deja que sorprenda un beso
Um verso, um sonho e eu tenho você
Un verso, un sueño y un te tengo
Como o silêncio está esquecendo o boato
Como el silencio se va olvidando del rumor
De qualquer dia no inferno
De cualquier día en el infierno
Como o vento quando há calma
Como el viento cuando hay calma
E se o inverno está esquecendo o calor
Y si el invierno se va olvidando del calor
E a memória da memória
Y la memoria del recuerdo
Se o começo esquece o fim
Si el principio olvida el fin
Que terminou com um pretexto
Que se acabó con un pretexto
Eu vou te ensinar a esquecer o amor
Yo te enseñaré a olvidar amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bisbal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: