Transliteração gerada automaticamente
Fog
Daoko
Névoa
Fog
Esta parte do meu coração está pingando
こころのこのあたりがぐじゅぐじゅするの
kokoro no kono atari ga gujuguju suru no
Uma poça de sentimentos caídos
うんではおちるきもちみずたまり
unde wa ochiru kimochi mizutamari
Uma pilha de carne chamada humano
にんげんなんてにくのかたまり
ningen nante niku no katamari
Às vezes lembro-me da linha Fuchi
たまにおもいだすかたちのせんふち
tama ni omoi dasu katachi no senfuchi
Quando fizemos a promessa de mindinho
あなたとゆびきり
anata to yubikiri
Uma névoa que me rodeia
わたしつつむきり
watashi tsutsumu kiri
Uma relação que se enquadra na forma
かたにはまるかんけい
kata ni hamaru kankei
De um destino instável com sentimentos inseguros
ふあんていなきもちのいくさき
fuantei na kimochi no iku saki
O quê, vamos fazer isto outra vez? lutando
なにまたくりかえすの?あがいて
nani mata kuri kaesu no? agaite
O buraco no meu coração em decomposição já desapareceu há muito tempo
くさってどっかいったこころのあながすすするよ
kusatte dokka itta kokoro no ana ga su-su- suru yo
Que foi aberto e fechou
だれのことばもそこにしみるだけ
dare no kotoba mo soko ni shimiru dake
Ali estão as palavras vazias
ずうずうしくあけてはとじて
zuuzuushiku akete wa tojite
Estou evitando ser enganada outra vez
さけてはとおってまどわされる
sakete wa tootte madowa sareru
O que é a frente e o verso?
おもてとうらはどっちなの
omote to ura wa docchi nano
Não consigo sequer ver a verdade
ほんとがみえない
honto ga mienai
E você chorava e chorava como um gafanhoto na neblina
あなたはきりきりぎりすがないたないよ
anata wa kiri kirigirisu ga naita naita yo
Pintados estão os seus olhos
えがいたきみのめ
egaita kimi no me
Venha e olhe os olhos lacrimejantes que eu pintei
こっちみてないてるめ
kocchi mite naiteru me
Um parque com pétalas de flores rosa a cair
ぴんくのかべんおちるこうえん
pinku no kaben ochiru kouen
O som do relógio nos avisa às cinco horas em ponto
なるかねがおしえてくれるごじのね
naru kane ga oshiete kureru go ji no ne
Que as suas pestanas são lindas ao meu lado
となりのきみのまつげがいとおし
tonari no kimi no matsuge ga itooshi
Não posso expressar em palavras, mas
ことばにできないけど
kotoba ni dekinai kedo
Quero estar numa poça ao seu lado
きみとふたりでみずたまりになってしまいたい
kimi to futari de mizutamari ni natte shimaitai
Movido por sentimentos verdadeiros
ほんねおしつけくちをつむいだつないだままたった
honne oshi tsuke kuchi o tsumuida tsunaida mama tatta
Onde está a sua mão agora?
てがいまいまどこへいったの
te ga ima ima doko e itta no?
Não o consigo encontrar por mas que procure
みあたらないどこへさがせどもみあたらなくて
miataranai doko e sagase domo miataranakute
Longe, vagamente, ouço a sua voz
とおくのほうでぼんやりとあなたのこえがした
tooku no hou de bon’yari to anata no koe ga shita
Mas quando voltei, tinha desaparecido
ふりむいたってもうだめ
furi muita tte mou dame
Apenas um cheiro caído permaneceu
おとしたのこりがだけ
otoshita nokoriga dake
Não te posso tocar, não te posso ver
ふれられないしめにみえないし
furerarenai shi me ni mienai shi
Acho que tenho saudades do seu perfume
じったいなきかおりでもなつかしいなあ
jittai naki kaori demo natsukashii naa
Por quê eu faria isso por você?
なんでだろわたしはあなたが
nande daro watashi wa anata ga
Pintados estão os seus olhos
えがいたきみのめ
egaita kimi no me
Venha e olhe os olhos lacrimejantes que eu pintei
こっちみてないてるめ
kocchi mite naiteru me
Espera, espera, eu disse soluçando
まってまってとなきじゃくるかんしゃく
matte matte to naki jakuru kanshaku
Lançando uma birra infantil
こどものようにただだだこんえる
kodomo no you ni tada dada koneru
O som das palavras seca a minha garganta
ことばはおとにのどからす
kotoba wa oto ni nodo karasu
Para transmitir uma palpitação barulhenta e distante
さわぐほどとおいこどうにつたえるために
sawagu hodotooi kodou ni tsutaeru tame ni
Há uma cor nublada
できあがったにごったいろ
deki agatta nigotta iro
Não há nada na viagem para escapar
にげこんだきろにはなにもないの
nige konda kiro ni wa nani mo nai no
O nevoeiro envolve o meu corpo
きりがつつむのわたしのみを
kiri ga tsutsumu no watashi no mi o
Que se você estivesse comigo e isso faz tão feliz
きみといっしょにいるようだうれしい
kimi to issho ni iru you da ureshii
Ficarei com você para sempre
このままずっといっしょがいいな
kono mama zutto issho ga ii na
Vamos derreter juntos
このままいっそとけてしまおうよ
kono mama isso tokete shimaou yo
Aqueles olhos mortos, minha bobagem sem sentido, prendendo minha respiração
しんだめしたわたしのざれごといきふきかけて
shinda me shita watashi no zaregoto iki fuki kakete
Acordando na poeira com o lixo
めざめてもうもくのちり
mezamete moumoku no chiri
É um dia chuvoso, ei, ei
ちにあめねえねえ
chi ni ame nee nee
Ao seu lado eu me torno uma única bola de água e com uma pancada, pancada, pancada, eu caio no chão
きみのとなりでひとりすいてきとなりぽたぽたとゆかにちっていく
kimi no tonari de hitori suiteki to nari potapota to yuka ni chitte iku
Pintados, são seus olhos
えがいたきみのめ
egaita kimi no me
Venha e olhe, com seus olhos risonhos
こっちみてわらってるめ
kocchi mite waratteru me
Meu amor é só você neste momento
あいはきみだけいまだけわらっていて
ai wa kimi dake ima dake waratte ite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: