Tradução gerada automaticamente
What’ll It Be?
Crazy Ex-Girlfriend
O que será?
What’ll It Be?
São 5: 53 no Dia de Ação de Graças
It's 5: 53 on Thanksgiving
Nenhum cliente entrou pela porta
Not one customer's walked through the door
Mas eu ainda estou aqui, bebendo bebidas para viver
But I'm still here, slingin' drinks for a living
Eu nunca toquei piano antes
I've never played piano before
Não é ruim
Not bad
Eu conheço esta cidade como a palma da minha mão
I know this town like the back of my hand
Mas eu não sou tão fã das costas da minha mão
But I'm not such a fan of the back of my hand
Porque se você parecer bem próximo
Cause if you look real close
Nesses pequenos cabelos e veias Você é como
At those little hairs and veins You're like
As mãos são meio nojentas
Hands are sort of gross
É difícil de explicar
It's hard to explain
O ponto é
The point is
Ei, West Covina
Hey, West Covina
Por que você não me deixa me libertar?
Why won't you let me break free?
Estou condenado a ficar aqui
Am I doomed to stay here
Derramando as cervejas dos meus amigos do ensino médio
Pouring my high school friends' beers
Pelo resto da eternidade?
For the rest of eternity?
Ei, West Covina
Hey, West Covina
Você sabe exatamente onde me encontrar
You know just where to find me
Eu nunca irei longe, então pare no bar
I'll never go far, so pull up to the bar
Ei, West Covina
Hey, West Covina
O que vai ser?
What'll it be?
São 5: 55, ainda estou cantando
It's 5: 55, I'm still singing
O grande jogo do Dia da Turquia está saindo
The big Turkey Day game's letting out
Mas ninguém está vindo aqui
But no one's comin' here
Quem eu estou brincando?
Who am I kiddin'?
Ei, você MILFs queimados de sol
Hey, you sunburned MILFs
Me dê um grito
Give me a shout
Todo mundo está indo para casa
Everyone's going home
Porque é hora de agradecer
'Cause it's time to give thanks
Obrigado pelas cadeias de lojas, pontos de venda e bancos
Thanks for the chain stores and outlets and banks
Obrigado por esta cidade a três horas da praia
Thanks for this town three short hours from the beach
Onde todos os seus sonhos podem ficar fora de alcance
Where all of your dreams can stay just out of reach
Dun-dun bom-bom!
Dun-dun bom-bom!
Gun-ga bom-dom!
Gun-ga bom-dom!
Ei, West Covina
Hey, West Covina
Você não está ouvindo, então de que serve?
You're not listenin', so what's the use?
Meu objetivo na vida é cortar limas com uma faca?
Is my purpose in life to slice limes with a knife?
Ou servir Deb uma vodka e suco de cranberry?
Or to serve Deb a vodka and cranberry juice?
Ei, Deb, eu estarei bem com você
Hey, Deb, I'll be right with you
Ei, West Covina
Hey, West Covina
Olha o que você está fazendo comigo
Look what you're doing to me
Você não pode ver, West Covina
Can't you see, West Covina
Você está me matando, West Covina
You're killing me, West Covina
Última chamada, Covina Ocidental
Last call, West Covina
O que vai ser?
What'll it be?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: