Tradução gerada automaticamente
The Darkness
Crazy Ex-Girlfriend
A escuridão
The Darkness
Na minha vida eu tive tantos homens
In my life I've had so many men
Mas há uma que eu volto repetidamente
But there's one I come back to again and again
Estamos dentro e fora por tanto tempo
We've been on and off for such a long time
E agora ele está de volta e eu estou me sentindo tão bem
And now he's back and I'm feeling oh so fine
Ele é a escuridão
He's the darkness
Meu primeiro amor, meu verdadeiro amor
My first love, my true love
A escuridão
The darkness
Ele me conhece melhor do que ninguém
He knows me better than anyone
Ele me abraça e sussurra coisas que eu não quero ouvir
He holds me close and whispers things that I don't want to hear
Quando sinto as borboletas do pavor, sei que a escuridão está próxima
When I feel the butterflies of dread, I know the darkness is near
Nos conhecemos quando comecei a primeira série
We met around the time I started first grade
Todo verão depois disso, jogávamos paciência na sombra
Every summer after that we'd play solitaire in the shade
Na noite do baile, ele era o único garoto que eu beijei
On prom night, he was the only boy I kissed
E quando ele visitava meu dormitório, eu me lembrava do quanto tinha perdido
And when he'd visit my dorm, I'd remember how much I'd missed
A escuridão
The darkness
Seu amor por mim é puro
His love for me is pure
A escuridão
The darkness
Ele é bonito para uma metáfora
He's handsome for a metaphor
E o nome dele é Tyler
And his name is Tyler
Sim, isso parece certo
Yeah, that feels right
O nome dele é Tyler
His name is Tyler
Ele me liga de bêbado todas as noites
He drunk-dials me every night
Tyler, Tyler, Tyler
Tyler, Tyler, Tyler
Seu beijo parece um corte
Your kiss feels like a cut
Você toca bateria e usa guyliner
You play drums and wear guyliner
E seu nome de estimação para mim é vagabunda
And your pet name for me is slut
Por tantos anos eu usei a escuridão para sentir
For so many years I've used the darkness to feel
Mas agora existem coisas na minha vida que são realmente reais
But now there are things in my life that are actually real
Eu tenho que fazer uma escolha, querida, não me pergunte por que
I gotta make a choice, darlin' don't ask me why
Então terei força para contar a escuridão
So will I have the strength to tell the darkness
Para contar a Tyler Darkness
To tell Tyler Darkness
Adeus?
Goodbye?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: