Tradução gerada automaticamente
Love Kernels
Crazy Ex-Girlfriend
Love Kernels
Love Kernels
[Rebecca:]
[Rebecca:]
Como sei que ele me ama? São as pequenas coisas
How do I know he loves me? It's the little things
Pequenos elogios aqui e ali
Little compliments here and there
Que eu armazene secretamente em meu cérebro de mulher
That I secretly stockpile in my woman-brain
Eu posso viver por dias de folga em um único
I can live for days off a single
[Josh]
[Josh]
Você realmente me escuta
You really listen to me
[Rebecca]
[Rebecca]
Eu sou como um cacto de moda sexy
I'm like a sexy fashion-cactus
Vivendo de elogio a elogio, dica a dica
Livin' from compliment to compliment, hint to hint
Armazenando-os no meu corpo durante longos períodos de seca
Storin' them in my body through long periods of drought
Posso parecer seco, mas se você me abrir, encontrará apenas água dentro
I may look dry, but if you cut me open, you'll find only water inside
Aliás, isso também é um fato útil sobre como sobreviver no deserto
Incidentally that's also a useful fact for how to survive in the desert
Mas como eu sei que ele me ama?
But how do I know he loves me?
Eu acho que a única maneira de provar isso é com simbolismo abstrato
I guess the only way to prove it is with abstract symbolism
[Josh]
[Josh]
Esses jeans são fofos
Those jeans are cute
Quer um pouco do meu smoothie?
Want some of my smoothie?
Espere, você deve colocar este travesseiro de joelhos primeiro
Wait, you should put this pillow under your knees first
[Rebecca]
[Rebecca]
Ele me dá
He gives me
Kernels do amor
Love kernels
Cada migalha, outra pista saborosa
Each little crumb, another tasty clue
Kernels do amor
Love kernels
Porque se você ler nas entrelinhas, ele está dizendo, eu te amo
'Cause if you read between the lines he's sayin', I love you
Kernels do amor
Love kernels
Salve esses grãos para fazer uma tigela de pipoca
Save those kernels up to make a bowl of popcorn
Kernels do amor
Love kernels
Um punhado é a porção adequada de qualquer maneira
A handful is the proper serving anyway
Eu sei quando você diz
I know when you say
Eu quero ir para o Colorado algum dia
I wanna go to Colorado sometime
Isso significa que você está pensando no futuro comigo
It means you're thinkin' 'bout the future with me
Eu sei que um texto às 3 da manhã significa
I know a 3 am text means
Eu estava nos seus sonhos antes de você acordar para fazer xixi
I was in your dreams before you woke up to pee
(É um texto de três horas da manhã)
(It's a 3 am 'sup' text)
E eu sei que você se importa quando diz
And I know you care when you say
Eu estou indo ao cinema hoje à noite, meu amigo socorreu, quer vir?
I'm going to a movie tonight, my friend bailed, wanna come?
Isso significa que eu sou a pessoa mais importante em sua vida
It means I'm the most important person in his life
Ao lado do amigo
Next to his friend
Mas ele conhece seu amigo desde os cinco anos
But he's known his friend since he was like five
Então isso está dizendo muito
So that's saying a lot
Eu faria qualquer coisa por essas gotas de amor
I'd do anything for those love droplets
Como um hamster em uma gaiola - Slurp slurp
Like a hamster in a cage—Slurp slurp
Gotas de amor
Love droplets
Cada uma carta em uma página no romance de nosso amor
Each a letter on a page in the novel of our love
Gotas de amor
Love droplets
Caindo do céu
Fallin' down from the sky
E quando misturo com as lágrimas, choro, faz
And when I mix it in with the tears I cry it makes a
Copo cheio de água
Full glass of water
Deus, estou com sede depois de toda essa pipoca
God, I'm thirsty after all that popcorn
Eu serei paciente
I'll be patient
Até as gotículas se tornarem um rio que precisa de uma barragem
Until the droplets become a river that needs a dam
Eu serei paciente
I'll be patient
Até os grãos caírem como doces em Shaquille O'Neal
Until the kernels rain down like candy on Shaquille O'Neal
No filme Kazaam
In the movie Kazaam
Tudo o que você tem, amor, eu aceito, amor
Whatever you got, baby, I'll take it, baby
[Josh]
[Josh]
O que você vai fazer hoje?
What you up to today?
[Rebecca]
[Rebecca]
Eu vou levar
I'll take it
[Josh]
[Josh]
Sua casa cheira a limão
Your house smells like lemon
[Rebecca]
[Rebecca]
Eu vou levar
I'll take it
[Josh]
[Josh]
Onde está o meu telefone?
Where is my phone?
[Rebecca]
[Rebecca]
É um trecho, mas eu vou levar isso também
It's a stretch, but I'll take that too
Vou levar todos os seus grãos de amor
I'll take all your love kernels
Este vídeo consumiu nosso orçamento de produção
This video ate up our production budget
Kernels do amor
Love kernels
Usamos literalmente cada centavo
We used up literally every cent
Kernels do amor
Love kernels
Darryl agora é jogado por uma vassoura em um carrinho
Darryl is now played by a broom on a stand
Mas como seus grãos de amor
But like your love kernels
Faremos o nosso melhor com o que temos
We'll do our best with what we have
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: