Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 366

After Everything You Made Me do

Crazy Ex-Girlfriend

Letra

Depois de Tudo Que Você Me Fez Fazer

After Everything You Made Me do

Depois de tudo que você me fez fazer
After everything you made me do

Que você não pediu
That you didn't ask for

Você me paga de volta com rejeição, dor e perda
You pay me back with rejection, pain, and loss

Depois de tudo que você me fez fazer
After everything you made me do

Que você não pediu
That you didn't ask for

Eu é quem deveria estar lá naquela cruz!
I'm the one who should be up there on that cross!

Você quer saber todas as coisas que fiz por você?
You wanna know all the things I’ve done for you?

Eu me mudei de Nova York para cá porque você me seduziu naquele dia na rua
I moved here for you 'cause that day in New York on the street you led me on

Eu quase tive que me prostituir na casa do Beans para saber onde você estava!
I whored myself out at Beans' house just to find out where you'd gone!

Eu tive que entupir meu lixo quando você ignorou minhas ligações
I had to clog my garbage disposal when you ignored my calls

Eu vi você transando com Anna enquanto eu estava me escondendo em um banheiro
I watched you have sex with Anna while I was hiding in a bathroom stall

Eu também vi você fazer transando enquanto estava com diarreia no Dia de Ação de Graças
I also watched you have sex during a poop attack on Thanksgiving

Agora associo toaletes com decepções amorosas, bem-vindo ao inferno que estou vivendo!
I now associate toilets with heartbreak, welcome to the hell I'm living!

Quando você pediu a Valência para morarem juntos, eu fiquei tão desolada
When you asked Valencia to move in, I was such a mess

Você pode perguntar a Paula, ela viu tudo pela câmera do meu vestido!
You can ask Paula, she saw it all from the camera on my dress!

Eu atropelei o gato da Anna só porque eu tinha que saber
I ran over Anna's cat just because I had to know

Se ela realmente estilizava sobrancelhas ou se ela estava dando um golpe
If she actually styled eyebrows or if she was dealin' blow

Eu paguei a uma garota dez mil dólares para ter seu lugar no casamento
I paid some chick ten thousand dollars to take her wedding slot

Foi assim que adiantei o nosso casamento e, ah, sim, quase me esqueci!
That's how I moved our wedding up, and oh, yeah, I almost forgot!

Você me deu aquela proposta de casamento insignificante e nem mesmo duas semanas depois
You gave me that worthless proposal and not even two weeks later

Eu dei uns amassos com meu chefe quando ficamos presos em um elevador
I made out with my boss when we got stuck in an elevator

Você não é nada sem mim
You're nothing without me

E meu humilde altruísmo
And my selfless humility

Eu fiquei com você apesar do fato
I held you up despite the fact

De você não ter nenhuma inteligência
You lack brains and ability

Depois de tudo que fiz por você
After everything I've done for you

Eu pensei que o amor era a razão pela qual
I thought love was the reason why

Mas agora, Josh Chan
But now, Josh Chan

Eu digo adeus!
I say goodbye!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção