Tata
Beret
Tata
Tata
Não faz sentido que você esteja no céu
Tú no tienes sentido en el cielo
Você já era um anjo antes de ter ido embora
Tú ya eras un ángel antes de haberte ido
Eu sei que nada na vida é eterno
Sé que nada en la vida es eterno
Mas me faltou um momento pra me despedir de você
Pero me faltó un momento pa' despedirme contigo
Eu fui aprendiz das suas histórias
Yo, que fui aprendiz de tus cuentos
Você foi como uma fonte no deserto, você foi a minha irmã e eu a sua criança
Tú, una fuente en el desierto, tú, mi hermana y, yo, tu niño
Te faltou vida pra me dizer
Te ha faltado vida pa' decirme
Que você me daria a sua para cuidar de mim no caminho
Que tú darías la tuya por cuidarme en el camino
Você vai voar por cima da Lua
Vas a volar por encima de la Luna
Porque não há ninguém que possa me iluminar como você
Porque, como tú, ninguna que me pueda iluminar
Eu te procurarei quando perder a sanidade
Te buscaré cuando no tenga cordura
Porque você me dá a sua, mesmo sabendo que você não está mais aqui
Porque tú me das la tuya, aunque ya sé que no estás
E eu sei que faltou você ver o topo
Y aunque ya sé que te ha faltado ver la cima
Poder chorar de alegria ou ver a aurora boral
Poder llorar de alegría o ver la aurora boreal
Poder sentir o que é ser mãe nessa vida
Poder sentir qué es ser madre en esta vida
Antes de ir embora, sem mais, nem menos
Antes de irte tú, sin más
Quem me dera poder te perguntar
Ojalá pudiera preguntarte
Como você fazia pra sorrir todos os dias
Cómo hacías pa' tener una sonrisa cada día
Se eu nunca entendi por que você foi embora
Si nunca entendí por qué te fuiste
Como eu vou gastar tempo tentando entender como funciona a vida?
¿Cómo voy a gastar tiempo en entender cómo es la vida?
Fique de braços abertos
Mantente con los brazos abiertos
que um dia eu vou te abraçar quando for a minha vez que ir pro céu
Que algún día voy a abrazarte cuando me toque ir arriba
Eu te chamava de Tata porque você era aquela que cuidava de mim
Te llamaba Tata porque tú eras aquella que me cuidaba
quando nem eu conseguia cuidar
Cuando ya ni yo podía
Você vai voar por cima da Lua
Vas a volar por encima de la Luna
Porque não há ninguém que possa me iluminar como você
Porque, como tú, ninguna que me pueda iluminar
Eu te procurarei quando perder a sanidade
Te buscaré cuando no tenga cordura
Porque você me dá a sua, mesmo sabendo que você não está mais aqui
Porque tú me das la tuya, aunque ya sé que no estás
E eu sei que faltou você ver o topo
Y aunque ya sé que te ha faltado ver la cima
Poder chorar de alegria ou ver a aurora boral
Poder llorar de alegría o ver la aurora boreal
Poder sentir o que é ser mãe nessa vida
Poder sentir qué es ser madre en esta vida
Antes de ir embora, sem mais, nem menos
Antes de irte tú, sin más
Você e seu coração tão grande, não haverá céu suficiente
Con un corazón tan grande, no habrá suficiente cielo
Para que você possa entrar para nos esperar para sempre
Para que puedas entrar para esperarnos para siempre
Eu direi aos meus filhos que existe um anjo
Les hablaré a mis hijos de que sí hay un ángel
que cuida de nós e é aquilo que chamamos de sorte
Que nos cuida y que es aquello a lo que llamamos suerte
Dizem que aquele que não se esquece nunca morre
Dicen que nunca muere aquel que no se olvida
E que, por meio da lembrança, não se escapa da mente
Y que, a través de su recuerdo, no se escapa de la mente
Então, vida, pode ficar tranquila
Entonces, vida, tú puedes estar tranquila
Você vai viver para sempre
Vivirás eternamente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: