Sunrise ~LOVE is ALL~

Ayumi Hamasaki

Original Tradução Original e tradução
Sunrise ~LOVE is ALL~

Motto soba ni kite
Motto shinjite mite

Mujaki ni warau boku no daisuki na
Sono egao ni tsuisakki made

Namida ga kimi no hoho de hikatte ita koto wo
Shitte iru yo

Ari no mama wo misete to ka
Nante kantan ni iwanai kedo
Donna kimi wo michattemo
Uketomete ikeru jishin ga aru shi

Nee motto ooki na koe de
Motto ooki na ai wo kimi ni todoketai
Sono mune ni hibikasetai

Motto ooki na koe de
Motto ooki na ai wo sakendara
Chotto wa tsutawaru kana

Toomawari suru kurai ga ii
Wakariaeru koto wo wakatteru kara

(Motto ooki na koe de)
(Motto ooki na ai wo)

(Motto ooki na koe de)
(Motto ooki na ai wo)

Kimi no iitai koto wa nantonaku
Daitai ne souzou tsuku

Boku wa mukiau tsumori ni natte iru
Dake de nigeteru yo ne

Kowakunai to ka ittara
Shoujiki uso ni naru keredo ne
Sonna konna hikkurumete
Zenbu kakugo de kita kara

Nee motto soba ni kite
Motto shinjite mite
Boku no kono furueru mune no kodou
Kikoeteru kana

Motto soba ni kite
Motto shinjite mite hoshii
Kokoro no mimi sumasete

Tashikameau no wa mou owari
Omoi atte iru tte shitteru kara

Bokutachi wa kanpeki nanka ja
Nai yo datte ningen nanda mono
Dakedo sore de ii to omou n' da yo ne
Sonna toko ga itooshii n' da kara

(Motto ooki na koe de)
(Motto ooki na ai wo)

(Motto ooki na koe de)
(Motto ooki na ai wo)

(Motto ooki na koe de)
(Motto ooki na ai wo)

(Motto ooki na koe de)
(Motto ooki na ai wo)

Nee motto ooki na koe de
Motto ooki na ai wo kimi ni todoketai
Sono mune ni hibikasetai

Motto ooki na koe de
Motto ooki na ai wo sakendara
Chotto wa tsutawaru kana

Toomawari suru kurai ga ii
Wakariaeru koto wo wakatteru kara

Luz Solar ~ Amor É Tudo~

Chegue mais perto de mim,
Tente confiar mais em mim.

Você está rindo inocentemente.
Eu adoro o seu sorriso.

Mas eu sei que lágrimas estavam a brilhar
Em seu rosto até pouco tempo atrás.

Eu não digo com facilidade
Algo como "mostre-me suas verdadeiras cores".
Mas eu estou confiante em aceitar você,
Seja qual for a cor que você mostre.

Eu quero enviar um amor maior para você
Em uma voz cada vez mais alta.
Eu quero chegar até o seu coração.

Se eu gritar com um amor maior
Em uma voz cada vez mais alta,
Pergunto-me se ele vai chegar até você.

Às vezes é até melhor tomar um caminho difícil,
Porque eu sei que vamos nos entender de qualquer forma.

(Em uma voz mais alta)
(Um amor maior)

(Em uma voz mais alta)
(Um amor maior)

Eu posso até imaginar, de alguma forma,
O que você está querendo dizer.

Eu só tenho uma maneira de lidar com você,
Mas acho que estou fugindo disso, você não acha?

Se eu dissesse que não tenho medo,
Eu honestamente estaria mentindo.
No entanto, eu sei que estou preparada
Para encarar tudo isso ao mesmo tempo.

Ei, chegue mais perto de mim,
Tente confiar mais em mim.
Você consegue ouvir as batidas do meu coração
Ressoando em meu peito?

Chegue mais perto de mim,
Eu quero que você possa ouvir cuidadosamente com seu coração
E tente confiar um pouco mais em mim.

O tempo de confirmar o que cada um de nós quer já acabou,
Eu sei que agora nós estamos pensando um no outro.

Nós não somos nem um pouco perfeitos,
Porque somos simplesmente seres humanos.
Mesmo assim, pra mim está tudo certo.
Porque eu amo essa simplicidade.

(Em uma voz mais alta)
(Um amor maior)

(Em uma voz mais alta)
(Um amor maior)

(Em uma voz mais alta)
(Um amor maior)

(Em uma voz mais alta)
(Um amor maior)

Eu quero enviar um amor maior para você
Em uma voz cada vez mais alta.
Eu quero chegar até o seu coração.

Se eu gritar com um amor maior
Em uma voz cada vez mais alta,
Pergunto-me se ele vai chegar até você.

Às vezes é até melhor tomar um caminho difícil,
Porque eu sei que vamos nos entender de qualquer forma.

Composição: Ayumi Hamasaki / Hana Nishimura
Enviada por Lety e traduzida por Regina. Revisão por Filipe.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Ayumi Hamasaki

Ver todas as músicas de Ayumi Hamasaki