Tradução gerada automaticamente
The Soumbre Amour Et Souffrance
Avec Tristesse
O Amor E Dor Soumbre
The Soumbre Amour Et Souffrance
"Os cisnes da noite chorando sob um céu nebuloso e escuridão total
"Les cygnes de la nuit pleurent sous une ciel brumeuse et l'obscurite total
meia-noite. E o homem corre para bater a beleza da inocência, a beleza
de minuit. Et l'homme se presse pour vaincre la beaute d'inocence; la beaute
de vida. Então o homem não sabe o que esperar. Um mar de problemas e
de la vie. Donc l'homme ne sait pas ce qui l'attend. Une mer de peine et
sofrimento. As quatro figuras cruéis subir um perto do outro para
souffrance. Les quatre figures impitoyables montent l'un pres de l'autre au
Além das nuvens de tempestade de destruição. Talvez seja a hora para
sus des nuages orageux de destruction. Peut-etre c'est temps pour que
caso contrário ter lugar no trono do mundo. Talvez o tempo
quelque autre prenne leur place dans le trone du monde. Peut-etre le temps
chegou ao fim, sem piedade de um minuto. "
a atteint sa fin, sans la pitie d'une minute."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avec Tristesse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: