Tradução gerada automaticamente
Choices
Avec Tristesse
Escolhas
Choices
Eu estou indo, mas apenas por algum tempo
I'm gone, but just for some time
Para ver toda a beleza que chama para os meus olhos
To see all the beauty that calls for my eyes
Essa é a coisa certa a fazer?
Is this the right thing to do?
Por agora é melhor do que chorar com você
For now it is better than crying with you
Talvez todos nós pensamos muito rápido
Maybe we all do think too fast
Perder tempo precioso feitos para durar
Losing precious time made to last
Para todos os nossos amores longo de nossas vidas
For all of our loves throughout our lives
Oh, dói mais para dizer adeus
Oh, it hurts the most to say goodbye
Garota, quando eu deixei você, eu sempre soube
Girl, when I left you, I always knew
Que alguém iria cuidar de você
That someone would take care of you
Nunca tinha cruzou por minha mente
Never had it crossed through my mind
Você iria esperar por mim todo esse tempo
You would wait for me all of this time
Talvez nós precisamos procurar em nossos corações
Maybe we need to search in our hearts
E olhar para as respostas que ansiavam por tanto tempo
And look for the answers we yearned for so long
Para todos os nossos amores longo de nossas vidas
For all of our loves throughout our lives
Sim, dói mais para dizer adeus
Yes, it hurts the most to say goodbye
Um sinal de que você sempre soube, é verdade ...
A sign to what you always knew, it's true...
Você sabe, eu sempre pensei em você
You know, I always thought of you
Eu sempre pensei em você
I always thought of you
Mas eu ainda me lembro de você
But I still remember you
Dói tanto quando tarde da noite não consigo dormir
It hurts so bad when late at night I fail to sleep
Uma visão do que poderia ter sido
A vision of what could have been
A dúvida vem e olha direto nos meus olhos
The doubt comes by and looks straight into my eyes
Aqui estabelece um estranho tipo de sentimento
Here lays a strange kind of feeling
Que até mesmo a própria ironia não pode explicar
That even irony itself can't explain
Enquanto o mundo está crescendo
While the world is growing larger
Todo mundo tem problemas para reclamar
Everyone has problems to complain
Frio como o céu azul
Cold as the blue sky
Pergunto-me se isso é tudo uma mentira
I ask myself if this is all a lie
Face para baixo para o chão
Face down to the ground
Será que algum dia se apaixonar de novo?
Will we ever be in love again?
Por favor entenda
Please understand
Eu ainda sou seu amigo
I'm still your friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avec Tristesse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: