Everything Matters (feat. Pomme)
AURORA
Tudo Importa (part. Pomme)
Everything Matters (feat. Pomme)
Eu estou dirigindo seu carro com você dormindo no assento ao meu lado
I'm driving your car with you sleeping in the seat next to me
Como um bebê, você se mexe sem parar
Like a baby, you twist and you turn
Você esta viajando rápido como um pássaro em um sonho
You're travelling fast like a bird in a dream
Olha como ele vai, olha para ele dançando sobre o céu como um foguete
Look at it go, look at it dance over the sky like a rocket
Uma máquina de amor, um sonho cinematográfico
A love machine, a cinematic dream
Tão puro, e dói quando a beleza se perde na velocidade
So pure and it hurts when the beauty is lost in the speed
Porque tudo importa para mim
'Cause everything matters to me
(Para mim, para mim, para mim, para mim)
(To me, to me, to me, to me)
Para mim
To me
Você é uma parte do amanhecer de onde a luz vem do escuro
You are part of the dawn where the light comes from the dark
Você faz parte da manhã e tudo importa
You're a part of the morning and еverything matters
Aqui estamos, um átomo e uma estrela
Herе we are, an atom and a star
Você faz parte do movimento e tudo importa
You're a part of the movement and everything matters
(Para mim, para mim, para mim, para mim)
(To me, to me, to me, to me)
Estou vendo uma tempestade se formando
I'm watching a storm turn into form
Nas nuvens do mundo, como uma explosão
In the clouds of the world like a burst
Ele dança e gira
It dances and it twirls
No topo do mundo, é bom e dói
On top of the world, it is good and it hurts
Olha como ele vai, olha para ele dançando sobre o céu como um foguete
Look at it go, look at it dance over the sky like a rocket
Um professor, um sonho simulado
A teacher, a simulated dream
Uma cura, uma cura para a ferida
A cure, a cure for the hurt
E o prazer que você sente é real
And the pleasure you feel is real
Você é uma parte do amanhecer de onde a luz vem do escuro
You are part of the dawn where the light comes from the dark
Você faz parte da manhã e tudo importa
You're a part of the morning and everything matters
Aqui estamos, um átomo e uma estrela
Here we are, an atom and a star
Você faz parte do movimento e tudo importa
You're a part of the movement and everything matters
(Para mim, para mim, para mim, para mim)
(To me, to me, to me, to me)
(Para mim, para mim, para mim, para mim, para mim)
(To me, to me, to me, to me, to me)
Em algum lugar, antes do amanhecer
Quelque part, avant l'aube
Quando a luz quer nos ver
Quand la lumière veut nous voir
Em algum lugar do mundo
Quelque part dans le monde
Um pássaro adormece sem fazer barulho
Un oiseau s'endort sans bruit
Você e eu, vamos encontrar durante a noite
Toi et moi, dans la nuit on trouvera
Algum lugar para deixar as flores que colhemos
Quelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Vamos sair antes do amanhecer
Pars avant l'aube
Quando a luz quer nos ver
Quand la lumière veut nous voir
Em algum lugar do mundo
Quelque part dans le monde
Um pássaro adormece sem fazer barulho
Un oiseau s'endort sans bruit
Você e eu, vamos encontrar durante a noite
Toi et moi, dans la nuit on trouvera
Algum lugar para deixar as flores que colhemos
Quelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Vamos sair antes do amanhecer
Pars avant l'aube
Quando a luz quer nos ver
Quand la lumière veut nous voir
Em algum lugar do mundo
Quelque part dans le monde
Um pássaro adormece sem fazer barulho
Un oiseau s'endort sans bruit
Você e eu, vamos encontrar durante a noite
Toi et moi, dans la nuit on trouvera
Algum lugar para deixar as flores que colhemos
Quelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AURORA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: