Eternal Sunshine
Asian Kung-fu Generation
Eterna Luz do Sol
Eternal Sunshine
Logo antes de fechar, pro senhor idoso e desgastado
Heiten magiwa kafe no sumi de
Sentado no canto do Café
Kutabireta rou shinshi ni
Uma garçonete trouxe uma porção fria
Uueitoresu ga sameta yuuyami wo
Do anoitecer em um vidro quebrado
Kaketa gurasu ni saavu shite
Olá, escuridão, que escuridão gentil
Haroo yamiyo yasashii yami yo
Ó, lâmpada, embaçando enquanto pisca
Yurayura to nijimu ranpu yo
Ilumine o calor e as incertezas, agora
Atatakami mo futashika-sa mo tomoshite ima
Sobre encontros felizes e perdas tristes
Deatta yorokobi mo nakushita kanashimi mo
Marcados em nossa pele, a luz brilha
Kizanda hada akari ga terasu
Imagens vívidas e dias distantes, de quando estávamos juntos
Azayakana omokage mo dakiatta tooi hibi mo
Serão apagadas pelo tempo
Tsukihi ga nagashite shimau nodarou
Mesmo sem poder dizer adeus
Sayounara wa ienakute mo
Mesmo sem poder nos encontrarmos
Mou nidoto aenakute mo
A escuridão gentilmente pousou ao lado dele
Yami ga sotto atari wo tsutsunda
Pro menino que encontrou um pedaço da noite
Shuuden ga suberikomu yoru no
No qual o último trem deslizou
Kirehashi wo hirotta shounen ni
Uma garçonete serviu uma porção do amanhecer
Uueitaa ga moeagaru asa wo
Em chamas em uma xícara nova
Atarashii kappu ni saavu shite
"Adieu", escuridão, que escuridão gentil
Adeyuu yamiyo yasashii yami yo
A luz da manhã que vai surgir em alguns minutos
Ato suufun de noboru asahi yo
Vai brilhar sobre as preocupações e a pobreza, olhe
Munasawagi mo mazushi-sa mo terashite hora
A sua maneira de andar pode pesar mas o seu fardo é leve
Ashidori ga omokute mo nimotsu wa karuidarou
A jornada está prestes a começar, olhe
Tabiji wa korekara sa hora
Mesmo que ele vá, com o tempo, murchar pela idade e expirar
Kare ga itsuka oi hatete mo iki taete shimatte mo
Você deve continuar seguindo em frente sem perder o passo
Kimi wa kamawazu susumunda yo
Um "adeus" ao hoje
Sayounara kyou to iu hi yo
Mesmo que talvez nunca mais nos encontremos novamente
Mou nidoto aenakute mo
A luz da manhã gentilmente pousou ao nosso lado
Asahi ga sotto atari wo tsutsunda
Assim como mágia, tudo deve desaparecer
Mahou no you ni tsuiete shimau nodarou
Estes sentimentos, estes ossos, esta pele
Omoi mo hone mo hifu mo
Encontros felizes e perdas tristes
Deatta yorokobi mo nakushita kanashimi mo
Foram apagadas pelo tempo
Tsukihi ga nagashite shimatta yo
Imagens vívidas e dias distantes, de quando estávamos juntos
Azayakana omokage mo dakiatta tooi hibi mo
Apagadas pelo tempo
Tsukihi ga nagashita
Quando o céu começa a branquear,
Sora ga sukoshi shiramu koro
A névoa sobre a cidade vai se dissipar
Machi no moya wa harerudarou
A jornada está prestes a começar, olhe
Tabiji wa korekara sa hora
Mesmo que eu vá, com o tempo, murchar pela idade e expirar
Boku ga itsuka oi hatete mo todaete shimatte mo
Você deve continuar seguindo em frente sem perder o passo
Kimi wa kamawazu susumunda yo
Adeus, meu amor
Sayounara itoshii kimi yo
Mesmo que nunca mais nos encontremos novamente
Mou nidoto aenakute mo
A luz da manhã gentilmente pousou ao nosso lado
Asahi ga sotto atari wo tsutsunda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asian Kung-fu Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: