Transliteração gerada automaticamente
Senseless
Asian Kung-fu Generation
Sem Sentido
Senseless
Meus sentidos estão dançando em um intervalo concreto
コンクリートの間を意識が舞う
KONKURI-TO no aida wo ishiki ga mau
Como as pétalas da flor branca que foram derramadas
抜け落ちた白い花びらのよう
nukeochita shiroi hanabira no you
Elas perdem as cores e ficam pretas
色を失って黒くなるだけ
iro wo ushinatte kuroku naru dake
A superfície superior do mundo está rastejando através do cristal líquido
液晶を世界の上辺が這う
ekishou wo sekai no uwabe ga hau
Na velocidade do som eu fiquei bêbado com as cartas
音速のスピードで文字によう
onsoku no SUPI-DO de moji ni you
Eu fico sóbrio e viro gelo
冷めて冷え切って
samete hiekitte
Enquanto eu deixo meu sistema incandescente
忘れ去るだけ
wasuresaru dake
As palavras expressadas do outro lado da tela
仮面の向こうに読み込まれた言葉
kamen no mukou ni yomikomareta kotoba
Finalmente irão engolir meu coração
最終的に飲み込まれる心
saishuuteki ni nomikomareru kokoro
Aparentemente inconsciente
見せかけのSENSELESS
misekake no SENSELESS
Eu não posso nem sentir a temperatura
音響も何もない
ondokan mo nani mo nai
O céu cinza está tingido como em um sonho
灰色の空を夢のように染めた
haiiro no sora wo yume no you ni someta
O ostentoso vermelho e as placas de neon verde
華やかな赤と緑のNEON SIGN
hanayaka na aka to midori no NEONSAIN
Essa ilusão torcida vai desaparecer assim que o dia vir
歪んだ幻は朝になれば消える
yuganda maboroshi wa asa ni nareba kieru
Deixando apenas vestígios em nossos corações
僕らの心に跡だけ残して
bokura no kokoro ni ato dake nokoshite
Derretendo na multidão que vem e vai
行き交う人ごみに溶ける
yukikau hitogomi ni tokeru
Todo o dia, hoje e amanhã
そんな毎日今日も明日も
sonna mainichi kyou mo ashita mo
O auto-conhecimento que foi torcido até ficar inconsciente e a mochila de marca
無意識に歪んだ自意識とブランドバッグ
muishiki ni yuganda jiishiki to BURANDO BAGGU
Estão agora impuros e viraram um padrão moderno
濁って混ざり合う現代のスタンダード
nigotte mazariau gendai no SUTANDA-DO
Mesmo assim meus pensamentos ainda estão conectados
それでも想いを繋いでよ
soredemo omoi wo tsunaide yo
Eu estou sempre
世界中を悲しみが覆って
sekaijuu wo kanashimi ga ootte
Do começo ao fim do mundo a tristeza se escondeu
君に手招きしたって
kimi ni temaneki shita tte
Acenando para você
僕はずっと
boku wa zutto
Pois eu estou calmamente cantando meus pensamentos aqui
想いをそっとここで歌うから
omoi wo sotto koko de utau kara
Eu não irei apagá-la
君は消さないでいてよ
kimi wa kesanaide ite yo
Faça brilhar uma luz na escuridão
闇に火を
yami ni hi wo
Faça brilhar uma luz nas profundezas do meu coração
心の奥の闇に火を
kokoro no oku no yami ni hi wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asian Kung-fu Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: