Pomeranian Spinster
Alvvays
Solteirona da Pomerânia
Pomeranian Spinster
Não quero ser legal
Don't want to be nice
Eu não quero ser legal
I don't wanna be nice
Eu não quero seu conselho
I don't want your advice
Entre minhas coxas
On the run in my tights
Eu quero conseguir o que eu quero
I wanna get what I want
Eu não me importo quem machucar
I don't care who it hurts
Tomei as lições que aprendi
Took the lessons that I've learnt
Uma vez tímido, duas vezes queimado
Once shy, twice burned
Não quero pertencer
Don't wanna belong
Eu não estou balançando a cabeça
I'm not nodding along
Eu não me importo se você gostou de mim
I don't care if you liked me
Por favor, não me convide
Please don't invite me
Beija-flor, consiga o que deseja
Hummingbird get what you want
E flutue por um tempo
And flutter off for a little while
O peso se estabeleceu na minha porta
Weight settled out on my doorstep
Você deu os quatro passos
You took the four steps
Meu, deveria ter sido meu
Mine, should've been mine
Se eu tivesse acabado de dizer algo
Had I just said something
Se eu não fosse educado
If I wasn't polite
Preso, minha mão agarrou-a e correu
Stuck out my hand grabbed it and ran
E você não teria abordado
And you wouldn't have accosted
Tudo de acordo com o plano
All according to the plan
Não quero pertencer
Don't wanna belong
Eu não estou balançando a cabeça
I'm not nodding along
Eu não me importo se estou errado, seu garoto infeliz
I don't care if I'm wrong, you unfortunate boy
Você desapareceu
You've gone AWOL
Beija-flor, consiga o que deseja
Hummingbird get what you want
E voe para uma flor diferente
And flutter off to a different flower
Espere e a luz se apagou
Wait's up and the light's out
Você pegou aquela carona
You took that ride out
Meu, deveria ter sido meu
Mine, should have been mine
Se eu tivesse acabado de não dizer nada
Had I just said nothing
Se eu não fosse educado
If I wasn't polite
Estendi minha mão, agarrei-a e corri
Stuck out my hand, grabbed it and ran
E você está olhando para frente
And you're looking that forward
Quando você está olhando para o plano
When you're looking to the plan
Acordei na chuva
Woke up in the rain
Acordei suando
Woke up in a sweat
Agora você está morando em um condomínio e quer esquecer
Now you're living in a condo and you wanna forget
Houve um tempo
There was a time
Quando alguém poderia ter dito
When someone could've said
Você não pode recriar
You can't recreate
Todas as coisas que são lidas
All the things that are read
Solteirona da Pomerânia
Pomeranian spinster
O sapatinho de cristal nunca serviu
Glass slipper never fit
Demorou um pouco, mas estou tentando superar isso
It took a while but I'm trying to get over it
Ministros presbiterianos
Presbyterian ministers
Viaje em bandos e nunca se separe
Travel in packs and never split
Eles se desviam nos mínimos conceitos (la la la)
They deviate in the tiniest concepts (la la la)
Eu ouvi você me pedir para sorrir
I heard you ask me to smile
Desvio para fora da estrada
Detour right off of the road
Nunca me peça para sorrir
Don't ever ask me to smile
Qual vestido ela vai usar?
Which dress is she going to wear?
O que fazer com o cabelo dela?
What's to be done with her hair?
Nunca me peça para sorrir
Don't ever ask me to smile
Você passará o resto dos seus dias
You'll spend the rest of your days
Tirando o pé do freio
Taking your foot off the brake
Pé no freio pé no
Foot on the brake foot on the
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alvvays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: