Yellow Moon
Akeboshi
Lua Amarela
Yellow Moon
Durante todo o dia todo ontem
Kinou wa call sign
O sinal de chamada do meu celular continuava
Zenbu, keitai de
Uma guitarra fuzz fora de sintonia
Nore nai fuzz guitar
Em um parque estranho
Henna kouen de
Na minha moto, alheado
Muchuu de motor bike,
Ultrapassando o vento
Kaze wo oikoshite
A lua crescente
Mikaduki wa hisuterii,
É história acima de mim
Boku no ue de
A terra é minha linha de gol
Chikyuu wa goorurain,
Os cães e os leões
Inu mo raion mo
Estão todos indo para vênus
Kasei ni moving on.
É meio irritante
Nanka mendou de
Uma lua amarela
Yellow moon. Ima mo, mittsu,
Continue contando até três e abra os olhos
Kazoete, me wo akete
Lua de sombra
Shadow moon
Ainda sonhando
Mada yume wo miteru
Olhe nos meus olhos, olhe nos meus olhos
Me wo mite, me wo mite,
Como estamos de costas para o outro
Se wo muke ai nagara
Olhe nos meus olhos e diga-me, sim ou não?
Me wo mite, tell me yes or no?
Todos os dias, todas as noites
Everyday everynight
Eu quero dizer agora, com palavras de amor, sobre o meu amor por você
Omoi tsuku kotoba de
Todos os dias, todas as noites, com um sinal comum
Everyday everynight
Eu quero falar sobre esse sentimento que está fora de controle
Kimi he no omoi wo tsutae you
Todo dia
Everyday
Sinto-me bem com você desta vez
Kibun wa kaisei, kondo, issho ni
Abraçados em uma igreja de ouro
Karada wo dakishimete, kin no kyoukai de
Uma lua amarela
Yellow moon. Ima mo, mittsu,
Continue contando até três e abra os olhos
Kazoete, me wo akete
Lua de sombra
Shadow moon
Ainda sonhando
Mada yume wo miteru
Olhe nos meus olhos, olhe nos meus olhos
Me wo mite, me wo mite,
Enquanto estamos de costas para o outro
Se wo muke ai nagara
Olhe nos meus olhos, quando te verei novamente?
Me wo mite, itsu aeru?
Todos os dias, todas as noites
Everyday everynight
Que eu quero dizer agora
Omoi tsuku kotoba de
Com palavras de amor sobre o meu amor por você
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
Todos os dias, todas as noites
Everyday everynight
Com um sinal comum
Arifureta aizu de
Quero falar sobre esse sentimento que está fora de controle
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu
Um código mágico
Mahou no koodochienji,
Muda esta cidade que não dorme
Nemure nai machi
Uma guitarra de jazz tocando sol menor
Higawari na jazz guitar
Que muda todos os dias
Sotto mainaa de
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akeboshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: