Transliteração gerada automaticamente
Kuchibue ga Kikoeru
Yu Yu Hakusho
Escuto Um Murmuro
Kuchibue ga Kikoeru
Posso escutar um murmoro, mais distante do que ontem.
くちぶえがきこえるきのうよりもとおくで
Kuchibue ga kikoeru kinou yori mo tooku de
Recolhendo os fragmentos que caíram dispersos,
とぎれとぎれのかけらをあつめ
Togire togire no kakera wo atsume
Os apoio fortemente em minha mão direita, e lentamente fecho meus olhos.
みぎてににぎりしめそっとめをとじる
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
A luz da Lua cai sobre mim como uma faca,
ないふのようにつきがふりだす
Naifu no you ni tsuki ga furidasu
Em uma noite que congela o horizonte.
ちへいせんもいてつくよるさ
Chiheisen mo itetsuku yoru sa
Apenas no estepe, abraçado ao meu colo,
ひざをだいてそんなこうやにいまひとり
Hiza wo daite sonna kouya ni ima hitori
Tento escutar a canção do vento.
かぜのうたにみみをさました 'る
Kaze no uta ni mimi wo samashite 'ru
Aqueles que não sabem o que é uma noite sem dormir jamais poderão ser fortes,
ねむれないよるをしらないやつは
Nemurenai yoru wo shiranai yatsu wa
Essa é a regra.
つよくはなれないそれがるうるさ
Tsuyoku wa narenai sore ga ruuru sa
Posso escutar os murmuros mais distantes que as estrelas,e o céu.
くちぶえがきこえるほしぞらよりとおくで
Kuchibue ga kikoeru hoshizora yori tooku de
São as palavras das orações de alguém.
それはだれかのいのりのことば
Sore wa dare ka no inori no kotoba
As apoio fortemente em minha mão direita,e lentamente fecho meus olhos.
みぎてににぎりしめそっとめをとじる
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Algo ainda mais triste que a solidão,
こどくよりももっとさびしいものは
Kodoku yori mo motto sabishii mono wa
É não dar conta de que está só.
そのこどくにきずかないこと
Sono kodoku ni kizukanai koto
Não importa o quão fria seja a noite,
どんなひえたよるのだいちもそのしたに
Donna hieta yoru no daichi mo sono shita ni
Abaixo da terra há calor escondido.
あたたかさをかくしているのさ
Atatakasa wo kakushite iru no sa
Antes que permanecer como uma ave dentro de uma jaula,
かごにとらわれたとりでいるより
Kago ni torawareta tori de iru yori
Prefiro me converter em uma pedra sem nome.
なまえもしらないいしころになれ
Namae mo shiranai ishikoro ni nare
Posso escutar um murmuro, mais distante do que ontem.
くちぶえがきこえるきのうよりもとおくで
Kuchibue ga kikoeru kinou yori mo tooku de
Coletando os fragmentos que caíram dispersos pelo caminho.
とぎれとぎれのかけらをあつめ
Togire togire no kakera wo atsume
Os apoios fortemente em minha mão direita, e lentamente fecho meus olhos.
みぎてににぎりしめそっとめをとじる
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Posso escutar os murmuros mais distantes que as estrelas, e o céu.
くちぶえがきこえるほしぞらよりとおくで
Kuchibue ga kikoeru hoshizora yori tooku de
São as palavras das orações de alguém.
それはだれかのいのりのことば
Sore wa dare ka no inori no kotoba
As apoio fortemente em minha mão direita, e lentamente fecho meus olhos....
みぎてににぎりしめそっとめをとじる
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
As apoio fortemente, em minha mão direita, e lentamente fecho meus olhos.....
みぎてににぎりしめそっとめをとじる
Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yu Yu Hakusho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: