Alone
Wilson Phillips
Sozinha
Alone
Baby, você não quer chorar?
Baby, don't you wanna cry?
Porque eu realmente preciso
'Cause I really need to
E eu realmente sinto sua falta
And I really miss you
Oh baby, eu sou uma senhora, um baby, oh baby
Oh baby, I'm a lady, a baby, oh baby
Bem, você não tem muito a dizer, uh-uh
Well you haven't got much to say, uh-uh
Apenas me leve para o jardim
Just take me to the garden
Eu sei que tem um jeito
I know there's a way
Veja aquela mulher sentada ali no canto
See that woman sitting over there in the corner
Ela dorme com muitas velas em volta da cama
She sleeps with many candles around her bed
Quando a noite estiver ficando velha e você realmente quiser contar a ela
Once the night's getting old and you really wanna tell her
Ela vai encontrar a luz e correr todo o caminho de volta para casa
She'll find the light and run all the way back home
Com olhos místicos ela olha para você se quiser
From mystic eyes she looks at you if she wants to
Mas nunca vão te dizer o que está por vir
But never will they tell you what's ahead
E embora ela possa estar com frio, ela não quer machucar ninguém
And though she may be cold, she doesn't want to hurt anyone
Ela só quer viver uma vida própria
She just wants to live a life of her own
E ela não quer ficar sozinha
And she doesn't want to be alone
Mas ela só quer ficar em casa
But she only wants to be at home
Então é melhor se ela viver desconhecida. Desconhecido
So it's better if she lives unknown. Unknown
A voz dentro dela canta um tom diferente
The voice inside her sings a different tone
Sozinha, porque ninguém a entende
Alone, 'cause no one understands her
Quem é aquela mulher sentada ali no canto?
Who's that woman sitting over there in the corner?
Ela pode estar aqui, mas ela está muito longe
She may be here but she's very far away
Uma vez que a noite está ficando velha e você pensa que está chegando perto
Once the night's getting old and you think you're getting closer
Você vai ser o tolo porque ela nunca vai deixar você entrar
You'll be the fool 'cause she's never gonna let you in
Dos céus místicos (céus místicos) as chuvas vão cair quando eles querem
From mystic skies (mystic skies) the rains will fall when they want to
Às vezes, acontece todos os dias (o que a Lua dirá?)
Sometimes it happens every single day (What will the moon say?)
Ela quer passar o resto de sua vida apenas se escondendo e se machucando
Does she wanna spend the rest of her life just hiding out and hurting herself
Quando eles chegarem à porta agora, ela vai deixá-los entrar?
When they come to the door now is she gonna let them in?
E ela não quer ficar sozinha
And she doesn't want to be alone
Mas ela só quer ficar em casa
But she only wants to be at home
Portanto, é melhor se ela permanecer desconhecida (É melhor) desconhecida
So it's better if she stays unknown. (It's better) Unknown.
A voz dentro dela diz que ela não poderia estar errada
The voice inside her says she couldn't be wrong
Ela está sozinha, porque ninguém a repreende
She's alone, 'cause no one reprimands her
Tente olhar nos olhos dela
Try to look her in the eye
Tente olhar nos olhos dela
Try to look her in the eye
Tente olhar nos olhos dela
Try and look her in the eye
Tente olhar nos olhos dela
Try and look her in the eye
Não, não, não, não, oh não
No, no, no, no,... oh no
E ela só quer ficar em casa
And she only wants to be at home
Então é melhor se ela viver desconhecida
So it's better if she lives... unknown
Sozinho
Alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson Phillips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: