Jubilee Line

Wilbur Soot

Original Tradução Original e tradução
Jubilee Line

Nothern and Waterloo and City Lines
And National Rail Services
This train terminates at Stanmore

Wasting your time
You're wasting mine
I hate to see you leaving
Fate worse than dying

Your city gave me asthma
So that's why I'm fucking leaving
Your water gave me cancer
The pavement hurt my feelings

Shout at the wall
Because the walls don't fucking love you
Shout at the wall
Because the walls don't fucking love you

There's a reason
London puts barriers on the tube line
There's a reason
London puts barriers on the rails
There's a reason
London puts barriers on the tube line
There's a reason
London puts barriers on the rails
There's a reason
London puts barriers on the tube line
There's a reason
They fail

Linha de Metrô Jubilee

Nothern, Waterloo e City Lines
E Serviços Ferroviários Nacionais
Este trem termina em Stanmore

Desperdiçando seu tempo
Você está desperdiçando o meu
Odeio ver você saindo
Destino pior que a morte

Sua cidade me deu asma
Então é por isso que estou indo embora
Sua água me deu câncer
A calçada machucou meus sentimentos

Grite com as paredes
Porque as paredes não te amam
Grite com as paredes
Porque as paredes não te amam

Há uma razão para que
Londres coloque barreiras na linha de metrô
Há uma razão para que
Londres coloque barreiras nos trilhos
Há uma razão para que
Londres coloque barreiras na linha de metrô
Há uma razão para que
Londres coloque barreiras nos trilhos
Há uma razão para que
Londres coloque barreiras na linha de metrô
Há uma razão pela qual
Elas falham

Composição: Will Gold
Enviada por pie e traduzida por mizuri. Legendado por lillo. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog