Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.005

Frío

Ventino

Letra

Frio

Frío

Há momentos em que as coisas simplesmente não dão certo
Hay veces que las cosas no se dan

Há beijos que complicam nossos planos
Hay besos que complican nuestros planes

Eles são aqueles que nunca mais voltarão
Son esos que ya nunca volverán

Que hoje me tenham implorando para me ligar
Que hoy me tienen rogando que me llames

Eu sei que nos despedir foi um erro
Yo sé que despedirnos fue un error

Quero pensar que você também sabe disso
Quiero pensar que tú también lo sabes

Se você já fechou a porta desse amor
Si ya cerró la puerta de este amor

Espero que haja uma cópia das chaves
Espero que haya copia de las llaves

Desde que saí
Desde que estoy afuera

Estou com frio
Estoy sintiendo frío

Eu não quero bater porque se você sair
No quiero golpear porque si sales

Talvez você não precise de um casaco
Tal vez no necesites de un abrigo

Porque mesmo que me custe lamentar
Porque aunque me cueste arrepentirme

Não sei como viver se não for com você
No sé cómo vivir si no es contigo

Preciso de um beijo que confirme
Yo necesito un beso que confirme

Que também acontece com você
Que también te pasa igual

A ausência das suas fotos nas molduras
La ausencia de tus fotos en los marcos

Será, toda a minha vida, meu castigo
Será, toda la vida, mi castigo

Estou cansada de contar os dias
Ya me cansé de estar contando días

Esperando por um sinal (o quê!)
Esperando una señal (¡que!)

Me diga que ainda há coisas no ar
Me diga que aún hay cosas en el aire

Me diga que de repente não é tarde demais
Me diga de pronto no es muy tarde

Porque está tão frio desde que você se foi
Porque hace tanto frío desde que no estás

E o inverno ainda não chegou
Y no ha llegado el invierno

Não quero viver para te esquecer
Yo no quiero vivir para olvidarte

Que venha um sinal para me salvar
Que llegue una señal y que me salve

Porque está tão frio desde que você se foi
Porque hace tanto frío desde que no estás

E o inverno ainda não chegou
Y no ha llegado el invierno

Não há escolha a não ser olhar para trás
No hay más remedio que mirar atrás

É meu consolo para ver se encontro
Es mi consuelo para ver si encuentro

Um pouco de calor na sua memória
Un poco de calor en tu recuerdo

Porque a vida está indo embora sem você
Porque la vida se me va sin ti

Embora eu espere por você e congele aqui
Aunque te espere y me congele aquí

A dúvida se você vai fugir
La duda de si vas a huir

É o que mais me faz tremer
Es lo que más me tiene temblando

A vida vai embora sem você
La vida se me va sin ti

Embora eu espere por você e congele aqui
Aunque te espere y me congele aquí

A dúvida se você vai abrir
La duda de si vas a abrir

É o que mais me faz tremer
Es lo que más me tiene temblando

Porque, mesmo que me custe lamentar
Porque, aunque me cueste arrepentirme

Não sei como viver se não for com você
No sé cómo vivir si no es contigo

Preciso de um beijo que confirme
Yo necesito un beso que confirme

Que também acontece com você
Que también te pasa igual

A ausência das suas fotos nas molduras
La ausencia de tus fotos en los marcos

Será, toda a minha vida, meu castigo
Será, toda la vida, mi castigo

Estou cansa de contar os dias
Ya me cansé de estar contando días

Esperando por um sinal (o quê!)
Esperando una señal (¡que!)

Me diga que ainda há coisas no ar
Me diga que aún hay cosas en el aire

Me diga que de repente não é tarde demais
Me diga de pronto no es muy tarde

Porque está tão frio desde que você se foi
Porque hace tanto frío desde que no estás

E o inverno ainda não chegou
Y no ha llegado el invierno

Não quero viver para te esquecer
Yo no quiero vivir para olvidarte

Que venha um sinal para me salvar
Que llegue una señal y que me salve

Porque está tão frio desde que você se foi
Porque hace tanto frío desde que no estás

E o inverno ainda não chegou
Y no ha llegado el invierno

E eu sei que vai ser eterno
Y sé que será eterno

Se você não estiver perto de mim
Si no estás al lado mío

Se você não estiver
Si tú no estás

Eu sinto frio
Yo siento frío

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Juan Pablo Isaza / Natalia Afanador Reyes / Nicolas Gonzalez / Pablo Benito. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Taylor e traduzida por ella. Revisão por Bianca. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ventino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção