The Darkness Of My Mind
Trivium
A Escuridão da Minha Mente
The Darkness Of My Mind
Uma coroa de flores feita de rosas murchas
A wreath built of withered roses
Quanto tempo falta para se decompor
How long till it decomposes
Acho que não conseguirei passar por esta vida sem você
I don’t think I can make it through this life without you
De todas as tempestades que tive de enfrentar
Of all the storms I’ve had to weather
Você foi minha guia
You were my guiding light
Em nossos últimos momentos juntos
In our last moments spent together
Tentei ajudá-la a lutar
I tried to help you fight
Eu imploro com tristeza
I plead with sorrow
Enquanto ela me engole
As it swallows me down
Estou afundando na miséria
I’m sinking in misery
Você não vai finalmente me deixar afogar
Won’t you finally let me drown
A escuridão de minha mente
The darkness of my mind
Onde a vida e a morte se dividem
Where life and death divide
O fim da humanidade
The ending of mankind
A morte é nosso projeto
Demise is our design
Uma coroa de flores feita de rosas murchas
A wreath built of withered roses
Eu amaldiçoo os céus por seu roubo
I curse the heavens for their thievery
Vocês me roubaram minha luz
You robbed me of my light
A fé é recompensada com sua traição
Faith is rewarded with your treachery
Perdi minha vontade de lutar
I’ve lost my will to fight
Eu imploro com tristeza
I plead with sorrow
Enquanto ela me engole
As it swallows me down
Estou afundando na miséria
I’m sinking in misery
Você não vai finalmente me deixar afogar
Won’t you finally let me drown
A escuridão de minha mente
The darkness of my mind
Onde a vida e a morte se dividem
Where life and death divide
O fim da humanidade
The ending of mankind
A morte é nosso projeto
Demise is our design
A escuridão de minha mente
The darkness of my mind
Eu procuro, o que encontrarei
I seek, what will I find
Não há nada quando morremos
There’s nothing when we die
O medo me deixa para trás
Fear leave me behind
Quanto tempo mais terei de enfrentar
How much longer must I face
Um mundo implodindo, caindo em desgraça
A world imploding, falling grace
Quanto tempo mais terei de enfrentar
How much longer must I face
Minha própria explosão, estou esquecido
My self-exploding, I’m erased
A luz se torna escuridão
Light becomes darkness
A luz se torna escuridão
Light becomes darkness
A luz se torna escuridão
Light becomes darkness
A luz se torna escuridão
Light becomes darkness
(Um mundo implodindo, caindo em desgraça)
(A world imploding, falling grace)
A escuridão de minha mente
The darkness of my mind
Onde a vida e a morte se dividem
Where life and death divide
O fim da humanidade
The ending of mankind
A morte é nosso projeto
Demise is our design
A escuridão de minha mente
The darkness of my mind
Eu procuro, o que encontrarei
I seek, what will I find
Não há nada quando morremos
There’s nothing when we die
O medo me deixa para trás
Fear leave me behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trivium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: