Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 69.837

Dead End Justice

The Runaways

Letra

Justiça Sem Saída

Dead End Justice

Eu sou uma loira bombástica e eu uso isso bem
I'm a blond bombshell and I wear it well

Sua mamãe diz que você vai direto para o inferno
You're momma says you go straight to hell

Eu tenho dezesseis anos e sou a rainha rebelde
I'm sweet sixteen and a rebel queen

Eu fico muito gata usando calça jeans apertada
I look real hot in my tight blue jeans

Crianças sem saída na zona de perigo
Dead end kids in the danger zone

Todas vocês estão bêbadas ou chapadas
All of you are drunk or stoned

Crianças sem saída, vocês não estão sozinhas
Dead end kids you're not alone

Vocês dormem na rua quando não estão em casa
You sleep in the street when you're not at home

Verões longos e quentes te fazem querer brigar
Long hot summers make you wanna fight

O barulho da cidade dura a noite inteira
The roar of the city lasts all night

Você gosta de drogas, você gosta de cerveja
You like drugs you like brew

Você não vai acreditar no que posso arranjar para você
You won't believe what I can do to you

Crianças sem saída na zona de perigo
Dead end kids in the danger zone

Todas vocês estão bêbadas ou chapadas
All of you are drunk or stoned

Crianças sem saída, vocês não estão sozinhas
Dead end kids you're not alone

Vocês dormem na rua quando não estão em casa
You sleep in the street when you're not at home

Eu fugi com minha identidade falsa
I got away clean with my fake id

Sem mais escola ou mamãe para mim
No more school or mommy for me

Roubando carros e partindo corações
Stealing cars and breaking hearts

Comprimidos, adrenalina e agindo com astúcia
Pills and thrills and acting smart

Crianças sem saída na zona de perigo
Dead end kids in the danger zone

Todas vocês estão bêbadas ou chapadas
All of you are drunk or stoned

Crianças sem saída, vocês não estão sozinhas
Dead end kids you're not alone

Vocês dormem na rua quando não estão em casa
You sleep in the street when you're not at home

Na cidade despida
In the naked city

Lugares que não são bonitos
Spaces ain't that pretty

Enquanto estava me drogando
As I was getting dusted

Acabei sendo flagrada
I happened to get busted

Ah, sim, fui presa
Oh yes I was arrested

Ó Deus, como protestei
Oh God how I protested

Eles me bateram com uma placa
They beat me with a board

Isso machuca como uma espada
It hurt just like a sword

Eles me chutaram nos olhos
They kicked me in the eye

Meu cérebro começou a fritar
My brain began to fry

Isso é como um filme
This is like a movie

Eu sei que vou gritar
I know I'm gonna scream

Toda a dor que sinto
All the pain that I feel

Me faz sentir vil
Makes me feel mean

É tão triste e louco aqui
It's so sad and crazy here

Acho que vou chorar
I think I'm gonna cry

Se eu não acordar desse sonho
If I don't wake up from this dream

Acho que vou morrer
I think I'm gonna die

Onde eu estou?
Where am I!?

Você está em um precário centro de detenção juvenil, é onde está
You're in a cheap run down teenage jail thats where

Ah, meu Deus!
Oh my God!

É, loirinha, vai ficar aqui até os 18 anos, então se acostume
Yeah blondie your gonna be here till your 18 so get used to it

Atrás das grades, há uma superstar
Behind the bars, there's a superstar

Que nunca teve uma chance
Who never had a chance

Ela sabia cantar, ela sabia dançar
She could sing, she could dance

Não se canta e nem dança na detenção juvenil, querida
You don't sing and dance in juvie honey

Por trás dos muros, que já viram de tudo
Behind the walls, they've seen it all

Tenho que ter, tenho que ter
Gotta have, gotta have

Justiça, justiça!
Justice, justice

Não quero sua lei e ordem
Don't want your law and order

Justiça, justiça
Justice, justice

Ou a desordem mundial
Or world wide disorder

Por que está aqui?
What you in for?

Bem que gostaria de saber
Wouldn't you like to know

Atrás das grades, não há defesa
Behind the fence, there is no defense

Há assassinato, estupro e suborno
There's murder, rape and bribery

Dentro e fora, assalto
In and out, burglary

Você não parece tão durona
You don't look so tough

Ah, eu já passei por aí
Oh I been around

No planeta tristeza não existe futuro
On the planet sorrow, there is no tommorrow

Tenho que conseguir, tenho que conseguir
Gonna get, gonna get

Justiça, justiça!
Justice, justice

Não quero sua lei e ordem
Don't want your law and order

Justiça, justiça
Justice, justice

Ou a desordem mundial
Or world wide disorder

Você não consegue conter as lágrimas
You can't turn off the tears

Elas inundam o pavilhão juvenil
They crawl in juvenile hall

Reformatório escola cruel
Cruel reform schools

Não sorriem, não têm fiança ou julgamento por júri
They don't smile, they got no bail or jury trial

Joan, vamos fugir hoje à noite?
Joan, lets break out tonight

Ok, Cherie, qual é o plano?
Ok Cherie, what's the plan?

Você ataca o guarda, no pátio da prisão
You grab the guard, in the prison yard

Pegue as chaves e a arma, e a gente vai correr
Get his keys and gun, we'll run

Meu coroa vai esperar lá fora com uma van
My old man's waiting outside in a van

Ele é bonito?
Is he handsome?

Você vai ver
You'll see

Pois você sabe, temos que ser livres
Cause you know, we gotta be free

Justiça, justiça!
Justice, justice

Não quero sua lei e ordem
Don't want your law and order

Justiça, justiça
Justice, justice

Ou a desordem mundial
Or world wide disorder

Vamos longe passando pelo pátio da prisão
We'll go far through the prison yard

Você e eu, vamos ser livres
You and me, we will be free

Apenas fique autoconfiante, não se atrase
Just be safe, don't be late

Se você ver o guarda não hesite
If you see the guard don't hesitate

Mas Joan estou ficando cansada
But Joan I'm getting tired

Eu fiquei sem energia
I've run out of fire

Não posso ir mais longe
I can't go any farther

Mas Cherie, você deve se esforçar mais
But Cherie you must try harder

Joan, eu cai, meu tornozelo
Joan, I'm down, my ankle

Não posso continuar, mas não posso te abandonar
I can't go on, but I can't leave you

O que eu faço?
What do I do?

Se salve, você sabe o que tem que fazer
Save yourself, you know what you gotta do

Ah, meu Deus!
Oh my God

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cherie Currie / Joan Jett / Kim Fowley. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Victoria e traduzida por Luiza. Legendado por Gabriela e mais 2 pessoas. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Runaways e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção