Dead End Justice
The Runaways
Justiça Sem Saída
Dead End Justice
Eu sou uma loira bombástica e eu uso isso bem
I'm a blond bombshell and I wear it well
Sua mamãe diz que você vai direto para o inferno
You're momma says you go straight to hell
Eu tenho dezesseis anos e sou a rainha rebelde
I'm sweet sixteen and a rebel queen
Eu fico muito gata usando calça jeans apertada
I look real hot in my tight blue jeans
Crianças sem saída na zona de perigo
Dead end kids in the danger zone
Todas vocês estão bêbadas ou chapadas
All of you are drunk or stoned
Crianças sem saída, vocês não estão sozinhas
Dead end kids you're not alone
Vocês dormem na rua quando não estão em casa
You sleep in the street when you're not at home
Verões longos e quentes te fazem querer brigar
Long hot summers make you wanna fight
O barulho da cidade dura a noite inteira
The roar of the city lasts all night
Você gosta de drogas, você gosta de cerveja
You like drugs you like brew
Você não vai acreditar no que posso arranjar para você
You won't believe what I can do to you
Crianças sem saída na zona de perigo
Dead end kids in the danger zone
Todas vocês estão bêbadas ou chapadas
All of you are drunk or stoned
Crianças sem saída, vocês não estão sozinhas
Dead end kids you're not alone
Vocês dormem na rua quando não estão em casa
You sleep in the street when you're not at home
Eu fugi com minha identidade falsa
I got away clean with my fake id
Sem mais escola ou mamãe para mim
No more school or mommy for me
Roubando carros e partindo corações
Stealing cars and breaking hearts
Comprimidos, adrenalina e agindo com astúcia
Pills and thrills and acting smart
Crianças sem saída na zona de perigo
Dead end kids in the danger zone
Todas vocês estão bêbadas ou chapadas
All of you are drunk or stoned
Crianças sem saída, vocês não estão sozinhas
Dead end kids you're not alone
Vocês dormem na rua quando não estão em casa
You sleep in the street when you're not at home
Na cidade despida
In the naked city
Lugares que não são bonitos
Spaces ain't that pretty
Enquanto estava me drogando
As I was getting dusted
Acabei sendo flagrada
I happened to get busted
Ah, sim, fui presa
Oh yes I was arrested
Ó Deus, como protestei
Oh God how I protested
Eles me bateram com uma placa
They beat me with a board
Isso machuca como uma espada
It hurt just like a sword
Eles me chutaram nos olhos
They kicked me in the eye
Meu cérebro começou a fritar
My brain began to fry
Isso é como um filme
This is like a movie
Eu sei que vou gritar
I know I'm gonna scream
Toda a dor que sinto
All the pain that I feel
Me faz sentir vil
Makes me feel mean
É tão triste e louco aqui
It's so sad and crazy here
Acho que vou chorar
I think I'm gonna cry
Se eu não acordar desse sonho
If I don't wake up from this dream
Acho que vou morrer
I think I'm gonna die
Onde eu estou?
Where am I!?
Você está em um precário centro de detenção juvenil, é onde está
You're in a cheap run down teenage jail thats where
Ah, meu Deus!
Oh my God!
É, loirinha, vai ficar aqui até os 18 anos, então se acostume
Yeah blondie your gonna be here till your 18 so get used to it
Atrás das grades, há uma superstar
Behind the bars, there's a superstar
Que nunca teve uma chance
Who never had a chance
Ela sabia cantar, ela sabia dançar
She could sing, she could dance
Não se canta e nem dança na detenção juvenil, querida
You don't sing and dance in juvie honey
Por trás dos muros, que já viram de tudo
Behind the walls, they've seen it all
Tenho que ter, tenho que ter
Gotta have, gotta have
Justiça, justiça!
Justice, justice
Não quero sua lei e ordem
Don't want your law and order
Justiça, justiça
Justice, justice
Ou a desordem mundial
Or world wide disorder
Por que está aqui?
What you in for?
Bem que gostaria de saber
Wouldn't you like to know
Atrás das grades, não há defesa
Behind the fence, there is no defense
Há assassinato, estupro e suborno
There's murder, rape and bribery
Dentro e fora, assalto
In and out, burglary
Você não parece tão durona
You don't look so tough
Ah, eu já passei por aí
Oh I been around
No planeta tristeza não existe futuro
On the planet sorrow, there is no tommorrow
Tenho que conseguir, tenho que conseguir
Gonna get, gonna get
Justiça, justiça!
Justice, justice
Não quero sua lei e ordem
Don't want your law and order
Justiça, justiça
Justice, justice
Ou a desordem mundial
Or world wide disorder
Você não consegue conter as lágrimas
You can't turn off the tears
Elas inundam o pavilhão juvenil
They crawl in juvenile hall
Reformatório escola cruel
Cruel reform schools
Não sorriem, não têm fiança ou julgamento por júri
They don't smile, they got no bail or jury trial
Joan, vamos fugir hoje à noite?
Joan, lets break out tonight
Ok, Cherie, qual é o plano?
Ok Cherie, what's the plan?
Você ataca o guarda, no pátio da prisão
You grab the guard, in the prison yard
Pegue as chaves e a arma, e a gente vai correr
Get his keys and gun, we'll run
Meu coroa vai esperar lá fora com uma van
My old man's waiting outside in a van
Ele é bonito?
Is he handsome?
Você vai ver
You'll see
Pois você sabe, temos que ser livres
Cause you know, we gotta be free
Justiça, justiça!
Justice, justice
Não quero sua lei e ordem
Don't want your law and order
Justiça, justiça
Justice, justice
Ou a desordem mundial
Or world wide disorder
Vamos longe passando pelo pátio da prisão
We'll go far through the prison yard
Você e eu, vamos ser livres
You and me, we will be free
Apenas fique autoconfiante, não se atrase
Just be safe, don't be late
Se você ver o guarda não hesite
If you see the guard don't hesitate
Mas Joan estou ficando cansada
But Joan I'm getting tired
Eu fiquei sem energia
I've run out of fire
Não posso ir mais longe
I can't go any farther
Mas Cherie, você deve se esforçar mais
But Cherie you must try harder
Joan, eu cai, meu tornozelo
Joan, I'm down, my ankle
Não posso continuar, mas não posso te abandonar
I can't go on, but I can't leave you
O que eu faço?
What do I do?
Se salve, você sabe o que tem que fazer
Save yourself, you know what you gotta do
Ah, meu Deus!
Oh my God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Runaways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: