I Only Wanna Talk To You
The Maine
Eu Só Quero Falar Contigo
I Only Wanna Talk To You
A única coisa da qual tenho certeza mesmo
The only thing I'm really sure of
É de que eu não tenho certeza de quase tudo
I'm unsure of almost everything
Mas eu estou ansiosamente olhando para o teto
But I'm looking up and looking forward
Não tem nada do passado para você ou para mim
There's nothing back there for you or me
Então, você diz que está
So you say you are
Quebrada, machucada
Broken, beaten
Usada e maltratada
Used and mistreated
Cansada, dilacerada
Tired, shattered
Sufocada e desgastada
Bruised and battered
A única coisa da qual eu tenho certeza
The only thing I'm really sure of
É de que eu não tenho certeza de quase tudo
I'm unsure of almost everything
Mas eu sei, eu sei que eu
But I know, I know, I
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você, agora
I only wanna talk to you, now
Eu só quero falar com
I only wanna talk to
Com você
To you
Tá vendo? Ontem eu disse: Amanhã
You see, yesterday I said tomorrow
Eu aprendi hoje que o amanhã não pode ser salvo
I learned today tomorrow can't be saved
E quanto menos você sabe, melhor
And the less you know the more
Você diz que está
You say you're
Quebrada, machucada
Broken, beaten
Usada e maltratada
Used and mistreated
Cansada, dilacerada
Tired, shattered
Sufocada e desgastada
Bruised and battered
A única coisa da qual eu tenho certeza
The only thing I'm really sure of
É de que eu não tenho certeza de quase tudo
I'm unsure of almost everything
Mas eu sei, eu sei que eu
But I know, I know, I
Eu só quero falar contigo
I only wanna talk to you
Eu só quero falar contigo
I only wanna talk to you
Eu só quero falar contigo
I only wanna talk to you
(Aah)
(Aah)
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Com você
To you
(Aah)
(Aah)
Eu vou falar com todas as letras
I will speak in cursive
Sobre como foi
About the way it was
Nos dias de nossa juventude
When days were young
Mas agora o relógio fala tão alto
But now the clock talks so loud
Articulado e perfeito
Articulate and perfect
Sobre a forma como isso é
About the way it is
E não somos crianças
And we ain't kids
O relógio, ele sempre fala tão alto
The clock, it always talks so loud
E quer saber?
And did you know?
Eu só quero falar com você, eu
I only wanna talk to you, I
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Oh, eu só quero falar
Oh, I only wanna talk
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Falar com você, falar com você, oh
Talk to you, talk to you, oh
(Sim)
(Yeah)
Eu só quero falar com você
I only wanna talk to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: