Diet Soda Society
The Maine
Sociedade Do Refrigerante Diet
Diet Soda Society
Para ser honesto, eu estou cheio de merda
To be honest, I am full of shit
Mas tudo bem
But that's alright
Porque todo mundo que eu conheço também está
Because everyone else that I know is
É apenas uma coisa difícil
It's just a tough thing
Para nós, os seres humanos a admitir
For us humans to admit
Sim, todos nós temos a questão
Yes, we all have the question
Mas não sabemos qual é a resposta
But we don't know what the answer is
Oh, o cérebro é um lugar engraçado
Oh, the brain is a funny place
Esquecimento, é onde estou indo
Oblivion, is where I'm headed
Minha mente está à beira de ir para supernova
My mind is on the brink of going supernova
Apenas cale a boca, foi quando ela disse
Just shut up, that's when she said it
Ela me disse: Apenas cale a boca e beba seu refrigerante diet
She told me, just shut up and drink your diet soda
O desconhecido sangrento
The bloody unknown
Cada medo meu em essência
My every fear in essence
Esta cabeça neurótica me faz acreditar que o perigo é algo onipresente
This neurotic head makes me believe danger is omnipresent
E todos os malucos falam sobre
And all the crazies talk about
O mundo e como ele vai terminar
The world and how it's gonna end
Me sinto doente porque eu estou começando a acreditar neles
I sit worried sick because I'm starting to believe them
E eu tenho um pequeno sentimento feio
And I've got an ugly little feeling
O cérebro é um lugar engraçado
The brain is a funny place
Esquecimento, é onde estou indo
Oblivion, is where I'm headed
Minha mente está à beira de ir para supernova
My mind is on the brink of going supernova
Apenas cale a boca, foi quando ela me disse
Just shut up, that's when she said it
Ela me disse: Apenas cale a boca e beba seu refrigerante diet
She told me, just shut up and drink your diet soda
(Oh, o cérebro é um lugar engraçado)
(Oh, the brain is a funny place)
Esquecimento, é onde estou indo
Oblivion, is where I'm headed
Minha mente está à beira de uma supernova
My mind is on the brink of going supernova
Apenas cale a boca, foi quando ela disse
Just shut up, that's when she said it
Ela me disse: Apenas cale a boca, apenas cale a boca
She told me, just shut up and just shut up
Eu disse
I said,
Entre você e eu, a psique e a soma
Between you and me, the psyche and the soma
Minha mente está à beira de ir para supernova
My mind is on the brink of going supernova
Perguntei o que ela achava de pessoa vs. Persona
I asked her what she thought of person vs. Persona
Ela me mandou calar a boca
She told me just shut up
Sua comida está ficando mais fria
Your food is getting colder
Suas palavras estão ficando mais velhas
Your words are getting older
Basta beber seu refrigerante diet
Just drink your diet soda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: