Black Butterflies & Dèjà vu
The Maine
Borboletas Pretas e Déjà Vu
Black Butterflies & Dèjà vu
(O que)
(What)
O que você diria
What would you say
Se você pudesse dizer
If you could say
Tudo o que você precisava
Everything you needed to
Para quem você precisava?
To the one you needed to?
Você brilha como um pôr do sol
You flash like a setting sun
Você vem ao redor
You come around
Eu fico sem jeito
I come undone
Não consigo encontrar um som sob a minha língua
Can’t find a sound under my tongue
Quando eu olho para você
When I look at you
Eu perco minha voz quando eu olho para você
I lose my voice when I look at you
Não é possível fazer um barulho embora eu esteja tentando
Can’t make a noise though I’m trying to
Dizer-lhe todas as palavras certas
Tell you all the right words
Espera nas palavras certas
Waiting on the right words
Apenas uma outra tarde romântica
Just a another lovesick afternoon
borboletas pretas e déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Torcendo pelas palavras certas
Hoping for the right words
Esperando as palavras certas
Waiting for the right words
Apenas ontem
Just yesterday
Norte de Los Angeles
North of LA
Eu não podia deixar de pensar em você
I couldn’t help but to think of you
Toda vez que eu penso em você
Everytime I think of you
Você cai como uma onda batendo
You crash like a rolling wave
Você vem e eu perco o meu cérebro
You come around I lose my brain
Não é possível localizar o som sob a minha língua
Can’t find the sound under my tongue
Quando eu olho para você
When I look at you
Eu perco minha voz quando eu olho para você
I lose my voice when I look at you
Não é possível fazer um barulho embora eu estou tentando
Can’t make a noise though I’m trying to
Dizer-lhe todas as palavras certas
Tell you all the right words
Esperando as palavras certas
Waiting on the right words
Apenas uma outra tarde romântica
Just a another lovesick afternoon
Borboletas pretas e déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Torcendo pelas palavras certas
Hoping for the right words
Esperando as palavras certas
Waiting for the right words
Eu estive procurando por palavras certas, palavras certas
I’ve been searching for right words, right words
Mas eu
But I
Eu não posso mesmo encontrar um eco
I can’t even find an echo
Não deixe ir
Don’t you let go
Há apenas vinte e seis letras que eu posso usar
There are only twenty six letter I can use
Só para te dizer que eu não vou desistir
Just to tell you I won’t let go
Não deixe ir
Don’t you let go
Eu perco minha voz quando eu olho para você
I lose my voice when I look at you
Não é possível fazer um barulho embora eu esteja tentando
Can’t make a noise though I’m trying to
Dizer-lhe todas as palavras certas
Tell you all the right words
Esperando as palavras certas
Waiting on the right words
Apenas uma outra tarde romântica
Just a another lovesick afternoon
Borboletas pretas e déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Torcendo pelas palavras certas
Hoping for the right words
Esperando as palavras certas
Waiting for the right words
Eu perco minha voz quando eu olho para você
I lose my voice when I look at you
Não é possível fazer um barulho embora eu esteja tentando
Can’t make a noise though I’m trying to
Dizer-lhe todas as palavras certas
Tell you all the right words
Esperando as palavras certas
Waiting on the right words
Apenas uma outra tarde romântica
Just a another lovesick afternoon
Borboletas pretas e déjà vu
Black butterflies and déjà vu
Torcendo pelas palavras certas
Hoping for the right words
Esperando as palavras certas
Waiting for the right words
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: