The Lady Don't Mind
Talking Heads
A Moça Não Se Importa
The Lady Don't Mind
Da última vez que ela pulou da janela
Last time she jumped out the window
Bem, ela apenas se virou e sorriu
Well, she only turned and smiled
Você pode pensar que ela diria algo
You might think she would say something
Mas você teria que esperar um pouco
But, you'd have to wait a while
Bem, a moça não se importa
Well the lady don't mind
Não, não, não, a moça não se importa
No, no, no, the lady don't mind
Ela apenas virou a cabeça e desapareceu
She just turns her head and disappears
Eu meio que gosto desse estilo
And I kinda like that style
Pequeno barco que flutua em um rio
Little boat that floats on a river
Está à deriva no meio de uma névoa
It's drifting through a haze
Ela passa por aqui sempre que quer
She stops by whenever she wants to
Bem, lá vai ela de novo
Well, there she goes again
Bem, não é nenhum problema
Well, it's no trouble at all
Não, não, nenhum problema
No, no, no trouble at all
Bem, o que ela faz está tudo bem para mim
Well, what she does is all right with me
E eu meio que gosto desse estilo
And I kinda like that style
Vamos, vamos, eu subo e desço
Come on, come on, I go up and down
Eu gosto desse curioso sentimento
I like this curious feeling
Eu sei, vejo que é como fazer de conta
I know, I see it's like make believe
Tape os ouvidos para ouvir o que estou dizendo
Cover your ears so you can hear what I'm saying
Não estou perdido, mas não sei onde estou
I'm not lost but I don't know where I am
Eu tenho uma pergunta
I got a question
Tudo bem, tudo bem, é disso que gostamos
All right, all right this is what we like
Quem sabe, quem sabe o que estou pensando?
Who knows, who knows what I'm thinking?
Ela diz que o amor não é o que ela procura
She says love is not what she's after
Mas todo mundo sabe
But everybody knows
Cada vez que ela se olha no espelho
Each time she looks in the mirror
Bem, ela deixa seus sentimentos à mostra
Well, she lets her feelings show
Bem, a moça não se importa
Well, the lady don't mind
Não, não, não, a moça não se importa
No, no, no, the lady don't mind
Ela simplesmente se vira e desaparece
She just turns around and disappears
E eu meio que gosto desse estilo
And I kinda like that style
Oh-oh, oh-oh, lá vamos nós de novo
Oh-oh, oh-oh, here we go again
Eu não sei, não sei o que estou dizendo
I don't know, don't know what I'm sayin'
Ei, cara, ei, cara, com certeza não sinto o mesmo
Hey, man, hey, man, I sure don't feel the same
Ela gosta de dizer o que sente
She likes to say what she's feeling
Ei, tive uma grande surpresa?
Hey, did I get a big surprise?
Eu sei que você pensa assim
I know you think so
Vamos, vamos, ela diz qualquer coisa
Come on, come on, she says anything
Quem sabe, quem sabe o que ela está pensando?
Who knows, who knows what she's thinking?
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: