To Hell And Back
Symphony X
Até o Inferno e Voltar
To Hell And Back
Eu levei o cordeiro para o abate
I have led the lamb into the slaughter
Gelo corria em minhas veias
Ice flowed through my veins
Eu era o meu pior inimigo
I was my own worst enemy
Memórias infernais ainda permanecem
Still hellish memories remain
Eu levei a serpente até o jardim
I have shown the serpent into the garden
E usei a máscara de Caim
And wore the mask of cain
Olhe para estes olhos onde o passado maligno reside e
Take a look in these eyes, where the past evil lies - and
Sinta minha dor
Feel my pain
Oh - Os cães infernais se aproximam
Oh - the hell hounds drawning near
E minha consciência não está clara
And my conscience isn't clear
Eu sou aquele que sussurrou as palavras para Judas
I'm the one who whispered the words the words to judas
Eu sou o laço do carrasco.
I'm the hangman's noose
Através de uma tentativa corajosa tento me arrepender - Não adianta
Through I try to repent, in a valiant attempt - it's no use
Eu sou o juiz, o júri e o carrasco
I'm the judge, the jury, the executioner
Oh, as coisas que eu já vi
Oh, the things I've seen
Com olho por olho
With an eye for an eye
Mate o homem, mate o passado, mate o sonho
Kill the man, kill the past, kill the dream
Oh - Os cães infernais se aproximam
Oh - the hell hounds drawning near
E minha consciência não está clara
And my conscience isn't clear
Eu fui ao inferno e voltei
I've been to hell and back
E não posso justificar acreditando na mentira
And I can't justify believing the lie
Eu lentamente me apago
I slowly fade to black
Aprendendo a viver e a morrer
Learning to live and die
Estou aprendendo a voar
I'm learning to fly
Sob o brilho do luar
Under the moonlit glow
Eu simplesmente não posso deixar que se vá
I just can't let it go
Palavras ditas em vão, agora caem como uma lágrima silenciosa
Words spoke in vain, now fall like a silent tear
As sombras dançam a luz de velas
As shades dance by candlelight
Na calada da noite
In the dead of the night
E todas as coisas que eu anseio lentamente desaparecem
And all of the things I yearn slowly disappear
E agora não há mais nada aqui
And now there's nothing here
Correndo na tempestade, caminhando para o abismo
Riding the storm, heading for a fall
Eu amaldiçoo todos vocês - malditos
I curse you all - be damned
Através da névoa
Through the haze
A espada de dois gumes
The sword that cuts both ways
Uma linha é desenhada na areia
A line is drawn in the sand
Atrelado ao ferro, uma vontade tão fria como aço
Ironbound - a will as cold as steel
Para conquistar e dividir
To conquer all and divide
Golpeando com um punho de ferro de vontade
Striking with an iron fist of will
Eu não serei negado
I will not be denied
Continuando em frente
On and on and on
Não haverá piedade, não houve piedade
No quarter asked, no quarter given
Continuando em frente
On and on and on
Nunca será esquecido ou perdoado
Never forgotten or forgiven
Trovões surgem dos olhos do Terror
Thunders rise from the terror's eyes
Arrasado por um coração encharcado em preto
Scorched by a heart drenched in black
Não há retorno, eu irei assisti-lo queimar
No return, I will watch it burn
Agora não há mais volta
Now there's no turning back
Continuando em frente
On and on and on
Não haverá piedade, não houve piedade
No quarter asked, no quarter given
Continuando em frente
On and on and on
Nunca será perdoado ou esquecido
Never forgotten or forgiven
Eu fui ao inferno e voltei
I've been to hell and back
E não posso justificar acreditando na mentira
And I can't justify believing the lie
Eu lentamente me apago
I slowly fade to black
Aprendendo a viver e a morrer
Learning to live and die
Estou aprendendo a voar
I'm learning how to fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symphony X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: