ECHO
Starset
Eco
ECHO
Eu costumava me achar uma divindade
I used to be divinity
Eu costumava ser um Deus em minha mente
I used to be a God in my mind
Navegando em uma odisseia
Sailing in an odyssey
Eu não sabia que eu estava cego
I didn’t know I was blind
E quando toda vez que eu traçava um curso na noite escura
And when every time I set a course into the dark night
Você me seguia, silenciosamente, com holofotes
And would follow me, silently, with searchlights
Eu só estava na minha mente
I was only in my mind
Você estava do lado de fora, esperando
You were on the outside, waiting
Eu podia sentir você o tempo todo
I could feel you all the time
Sua voz poderia me salvar
Your voice could save me
Agora todas essas sereias cantam para mim
Now all these sirens sing for me
Mas eu só quero ouvir sua melodia
But I just want to hear your melody
Eu chamo e consigo ouvir você cantar
I call and I can hear you sing
Mas oh, é apenas meu eco
But oh, it’s only my echo
É apenas o meu eco
It’s only my echo
Eu pensei que era o destino
I thought it was destiny
Eu ia conquistar o céu
I was gonna conquer the sky
E despencar no chão
And plummet to the ground
E ser ancorado ao seu lado
And be anchored by your side
Mas quando toda vez que eu me encontrasse em novas alturas
But when every time I found myself upon new heights
Eu escalaria novamente e deixaria você na luz da Lua
I would climb again and leave you in the moonlight
Eu só estava na minha mente
I was only in my mind
Você estava do lado de fora, esperando
You were on the outside, waiting
Eu podia sentir você o tempo todo
I could feel you all the time
Sua voz poderia me salvar
Your voice could save me
Agora todas essas sereias cantam para mim
Now all these sirens sing for me
Mas eu só quero ouvir sua melodia
But I just want to hear your melody
Eu chamo e consigo ouvir você cantar
I call and I can hear you sing
Mas oh, é apenas meu eco
But oh, it’s only my echo
É apenas o meu eco
It’s only my echo
Eu sei que a vida é uma jornada
I know life is a journey
Então o que aconteceu comigo?
So what happened to me?
Diga-me, por que eu estava com tanta pressa?
Tell me, why was I in such a hurry?
Eu não sei, eu não sei
I don’t know, I don’t know
Eu sei que a vida é uma jornada
I know life is a journey
Mas você logo desistiu de mim
But you gave up on me early
Diga-me, por que você estava com tanta pressa?
Tell me, why were you in such a hurry?
Eu não sei, eu não sei
I don’t know, I don’t know
Mostre o caminho, porque está embaçado
Show the way, cause it's blurry
Mostre o caminho e sua piedade à mim
Show the way and your mercy to me
Nada aqui, e estou preocupado
Nothing there, and I'm worried
É tudo que eu sei, tudo que eu sei
It's all I know, all I know
Eu só estava na minha mente
I was only in my mind
Você estava do lado de fora, esperando
You were on the outside, waiting
Eu podia sentir você o tempo todo
I could feel you all the time
Sua voz poderia me salvar
Your voice could save me
Agora todas essas sereias cantam para mim
Now all these sirens sing for me
Mas eu só quero ouvir sua melodia
But I just want to hear your melody
Eu chamo e consigo ouvir você cantar
I call and I can hear you sing
Mas oh, é apenas meu eco
But oh, it's only my echo
É apenas o meu eco
It’s only my echo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: