Young Folks
Sleeping At Last
Pessoal Jovem
Young Folks
Se eu te dissesse coisas que eu fiz antes
If I told you things I did before
Te dissesse como eu costumava ser
Told you how I used to be
Você sairia com alguém como eu?
Would you go along with someone like me?
Se você conhecesse minha história, palavra por palavra
If you knew my story word for word
Tivesse toda a minha história
Had all of my history
Você sairia com alguém como eu?
Would you go along with someone like me?
Eu já fiz antes e tive minha cota
I did before and had my share
Isto não me levou a lugar algum
It didn't lead nowhere
Eu sairia com alguém como você
I would go along with someone like you
Não importa o que você tenha feito
It doesn't matter what you did
Com quem você estivesse andando
Who you were hanging with
Nós poderíamos ficar por aí e acompanhar esta noite toda
We could stick around and see this night through
E não nos importamos com o pessoal jovem
And we don't care about the young folks
Falando sobre o estilo jovem
Talking 'bout the young style
E não nos importamos com o pessoal velho
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo velho também
Talking 'bout the old style too
E não nos importamos com seus próprios defeitos
And we don't care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talking 'bout our own style
Tudo o que nos importa é conversar
All we care 'bout is talking
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Geralmente quando as coisas chegam assim tão longe
Usually when things has gone this far
As pessoas costumam desaparecer
People tend to disappear
Ninguém irá me surpreender a menos que você o faça
No one will surprise me unless you do
Eu posso dizer que há algo acontecendo
I can tell there's something going on
Horas parecem desaparecer
Hours seems to disappear
Todos estão partindo e eu ainda estou com você
Everyone is leaving I'm still with you
Não importa o que façamos
It doesn't matter what we do
Onde nós iremos
Where we are going too
Nós poderíamos ficar por aí e acompanhar esta noite toda
We can stick around and see this night through
E nós não nos importamos com o pessoal jovem
And we don't care about the young folks
Falando sobre o estilo jovem
Talking 'bout the young style
E nós não nos importamos com o pessoal velho
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo velho também
Talking 'bout the old style too
E nós não nos importamos com seus próprios defeitos
And we don't care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talking 'bout our own style
Tudo o que nos importa é conversar
All we care 'bout is talking
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
E nós não nos importamos com o pessoal jovem
And we don't care about the young folks
Falando sobre o estilo jovem
Talking 'bout the young style
E nós não nos importamos com o pessoal velho
And we don't care about the old folks
Falando sobre o estilo velho também
Talking 'bout the old style too
E nós não nos importamos com seus próprios defeitos
And we don't care about their own faults
Falando sobre nosso próprio estilo
Talking 'bout our own style
Tudo o que nos importa é conversar
All we care 'bout is talking
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Conversando somente eu e você
Talking only me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: