Midnight Decisions
Sia
Decisões da Meia-noite
Midnight Decisions
Lembra de quando nós tínhamos tudo?
Remember when we had it all?
Lembra de quando você atendia minhas ligações?
Remember when you took my calls?
Você era meu mundo inteiro
You were my whole world
Você era meu mundo inteiro
You were my whole world
Nada me foi dito
Not a thing said to me
Me pergunte agora se meu coração sangra
Question now if my heart bleeds
Você era meu mundo inteiro
You were my whole world
Você era meu mundo inteiro
You were my whole world
Não consigo parar de checar meu celular
I can't stop watching my phone
Não consigo desligá-lo
Can't turn it off
O que há de errado comigo?
What is wrong with me?
Não dá, querido
I can't, baby
Mas se mudar de ideia, eu vou esquecer isso
But if you change your mind then I'll miss it
Agora estou chorando sozinha
Now I'm crying alone
O hotel nunca parece divertido
Hotel, never much is fine
Não quando não há ninguém para te consolar
Not when there's nobody to catch your tears
Aqui fora
Out here
Eu sei que
I know
Ontem, tomamos decisões da meia-noite
Last night we made some midnight decisions
Eu pisei na bola? Oh Deus, espero que não
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
É confuso quando conversamos e bebemos
It's all a blur when we talk through the liquor
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Me acalme agora, me acalme, velho amigo
Soothe me now, soothe me, old friend
Aqueça meu corpo, molhe minha cabeça
Warm my body, dunk my head
Ele era o meu mundo inteiro
He was my whole world
Ele era o meu mundo inteiro
He was my whole world
Acabe com o falatório
Kill the chattering
Mantenha as vozes gritando
Keep the voices from screaming
Ele era o meu mundo inteiro
He was my whole world
Ele era o meu mundo inteiro
He was my whole world
Não consigo parar de checar meu celular
I can't stop watching my phone
Não consigo desligá-lo
Can't turn it off
O que há de errado comigo?
What is wrong with me?
Não dá, querido
I can't, baby
Mas se mudar de ideia, eu vou esquecer isso
But if you change your mind then I'll miss it
Agora estou chorando sozinha
Now I'm crying alone
O hotel nunca parece divertido
Hotel, never much is fine
Não quando não há ninguém para te consolar
Not when there's nobody to catch your tears
Aqui fora
Out here
Eu sei que
I know
Ontem, tomamos decisões da meia-noite
Last night we made some midnight decisions
Eu pisei na bola? Oh Deus, espero que não
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
É confuso quando conversamos e bebemos
It's all a blur when we talk through the liquor
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Me puxe, eu quero cair
Pull me out, I wanna fall
Cair na toca do coelho
Fall into the rabbit hole
Apenas me puxe, a dor é grande
Just pull me out, the pain is great
A dor de perder você hoje
The pain of losin' you today
O minibar, meu amigo de confiança
The minibar, my trusted friend
Nunca achei que nos veríamos novamente
Never thought we'd meet again
Mas aqui está você, mais uma vez
But here you are, one more, again
Você está me chamando
You're calling me
Você está me chamando
You're calling me
Eu sei que
I know
Ontem, tomamos decisões da meia-noite
Last night we made some midnight decisions
Eu pisei na bola? Oh Deus, espero que não
Did I mess up? Oh God I hope I didn't
É confuso quando conversamos e bebemos
It's all a blur when we talk through the liquor
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Sempre me arrependo das decisões da meia-noite
I always regret midnight decisions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: