Transliteração gerada automaticamente
Life Is a Journey
Scandal
A vida é uma jornada
Life Is a Journey
Os heróis que eu admirei quando eu era mais jovem
小さな頃に憧れたヒーローはいつの間にか
Chiisa na koro ni akogareta hiiroo wa itsunomanika
Tudo se tornou muito mais novo que eu, num piscar de um olho
ずいぶん年下になっていた
Zuibun toshishita ni natteita
O mundo não é assim tão fácil
そんな甘くなかったは世の中
Sonna amakunakatta wa yononaka
Um vento perfeito, nem quente nem frio sopra
熱くもなく寒くもなくちょうどいい風が吹いてる
Atsuku mo naku samuku mo naku choudo ii kaze ga fuiteru
Se eu pudesse me transformar agora
変身できるとしたら今
Henshin dekiru toshitara ima
Se eu pudesse encher minha bolsa completamente
カバンいっぱいに詰め込んだらさあ
Kaban ippai ni tsumekondara saa!
Eu vou sair em uma jornada
ひとまず旅に出よう
Hitomazu tabi ni deyou
Isso é uma despedida
それではご機嫌よう
Sore de wa gokigenyou
Talvez em algum lugar eu vou passar por quem eu era ontem
どっかで昨日の自分とすれ違うかも
Dokka de kinou no jibun to surechigau kamo
A vida é uma jornada!! (oh baby)
Life is a journey!!(oh baby)
Life is a journey!!(oh baby)
A vida é uma jornada!!
Life is a journey!!
Life is a journey!!
Eu vou tomar uma respiração profunda
大きく息を吸い込んで
Ookiku iki wo suikonde
E cruzar o céu
空を超えて行こう
Sora wo koete yukou
Sem rumo, sem parar
宛もなく果てもなく
Ate mo naku hate mo naku
E sem um objetivo
そしてゴールもないけど
Soshite gooru mo nai kedo
Continuo tentado e levado
誘われるままさらわれるまま
Sasowareru mama sarawareru mama
Eu vou a pé para onde meu coração treme
心震える方へ歩いてく
Kokoro furueru hou e aruiteku
Mesmo se eu acertar estradas esburacadas, poças, ou becos sem saída
凸凹道や水たまり いきどまりにぶつかっても
Dekoboko michi ya mizutamari ikidomari ni butsukattemo
A noite vai acabar, a chuva vai parar, e o inverno vai passar
夜は明け 雨は闇 冬は過ぎてゆくものさ いつでも
Yoru wa ake ame wa yami fuyu wa sugite yuku mono sa itsudemo
Eu vou assobiar uma melodia
口笛吹いて行こう
Kuchibue fuite yukou
Quando o sol se pôr
夕陽が沈む頃
Yuuhi ga shizumu koro
Uma melodia que vai mudar o futuro
未来を変えるメロディーが
Mirai wo kaeru merodii ga
Pode vir à mente
浮かんじゃうかも
Ukanjau kamo
A vida é uma jornada!! (oh baby)
Life is a journey!!(oh baby)
Life is a journey!!(oh baby)
A vida é uma jornada!!
Life is a journey!!
Life is a journey!!
Eu vou dizer adeus a esta cidade amável
優しい街に手を振って
Yasashii machi ni te wo futte
E ir para qualquer lugar que esteja próximo
次はどこへ行こう
Tsugi wa doko e yukou
Nós encontraremos, caminhos diferentes, e desvios
出会って別れて行きましょう
Deatte wakarete yukimashou
O mundo está brilhando
世界は輝いてる
Sekai wa kagayaiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scandal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: