Tradução gerada automaticamente
Party Train
RuPaul
Trem partido
Party Train
(Trem de festa
(Party train
Trem de festa)
Party train)
Todos a bordo
All aboard
(Vamos montar o trem)
(Come on ride the train)
Todos a bordo do trem da festa
All aboard the party train
Apresse-se e não se atrase
Hurry up and don't be late
Doo wop, não pare
Doo wop, don't you stop
Levar esta mãe ao topo
Take this mother to the top
Descendo a linha do sulco
Going down the groove line
Você veio na hora certa
You came just in time
Wham, bam, obrigada cara
Wham, bam, thank you man
Todo mundo se juntar ao congestionamento
Everybody join the jam
Venha e sinta o que o choo-choo pode fazer
Come on and feel what the choo-choo can do
Seria uma pena se saísse sem você
It'd be a shame if it left without you
Nós vamos trabalhar até a noite acabar
We're gonna work it 'til the night is done
Deixamos a estação de um quarto a dois
We leave the station at a quarter 'til two
Nosso destino é com você
Our destination is up to you
Não perca e seja o único
Don't miss out and be the only one
(Vamos montar o trem)
(Come on ride the train)
Todos a bordo do trem da festa
All aboard the party train
Apresse-se e não se atrase
Hurry up and don't be late
Doo wop, não pare
Doo wop, don't you stop
Levar esta mãe ao topo
Take this mother to the top
Descendo a linha do sulco
Going down the groove line
Você veio na hora certa
You came just in time
Wham, bam, obrigada cara
Wham, bam, thank you man
Todo mundo se juntar ao congestionamento
Everybody join the jam
Então, deixe suas preocupações e preocupações para trás
So leave your worries and your cares behind
Porque nesta jornada nós não temos tempo
'Cause on this journey we don't have the time
Deixe seu cabelo para baixo e aproveite o passeio
Let your hair down, and enjoy the ride
Agora pegue seu ingresso da dama de verde
Now get your ticket from the lady in green
É melhor você se apressar, estamos prestes a sair
You better hurry, we're about to leave
Diversão para todos e tudo por diversão
Fun for all, and all for fun
(Vamos montar o trem)
(Come on ride the train)
Todos a bordo do trem da festa
All aboard the party train
Apresse-se e não se atrase
Hurry up and don't be late
Doo wop, não pare
Doo wop, don't you stop
Levar esta mãe ao topo
Take this mother to the top
Descendo a linha do sulco
Going down the groove line
Você veio na hora certa
You came just in time
Wham, bam, obrigada cara
Wham, bam, thank you man
Todo mundo se juntar ao congestionamento
Everybody join the jam
Sim
Yeah
Festa para festa
Party to party
(Adquira o seu bilhete)
(Get your ticket)
E cidade para cidade
And town to town
(Você não sente falta disso)
(Don't you miss it)
Estação para estação
Station to station
(Você consegue)
(You can make it)
Descendo
Getting on down
(Se você tentar)
(If you try)
Festa para festa
Party to party
(Adquira o seu bilhete)
(Get your ticket)
E cidade para cidade
And town to town
(Você não sente falta disso)
(Don't you miss it)
Estação para estação
Station to station
(Você consegue)
(You can make it)
Descendo
Getting on down
(Se você tentar)
(If you try)
(Vamos montar o trem)
(Come on ride the train)
Todos a bordo do trem da festa
All aboard the party train
Apresse-se e não se atrase
Hurry up and don't be late
Doo wop, não pare
Doo wop, don't you stop
Levar esta mãe ao topo
Take this mother to the top
Descendo a linha do sulco
Going down the groove line
Você veio na hora certa
You came just in time
Wham, bam, obrigada cara
Wham, bam, thank you man
Todo mundo se juntar ao congestionamento
Everybody join the jam
Todos a bordo do trem da festa
All aboard the party train
Apresse-se e não se atrase
Hurry up and don't be late
Doo wop, não pare
Doo wop, don't you stop
Levar esta mãe ao topo
Take this mother to the top
Descendo a linha do sulco
Going down the groove line
Você veio na hora certa
You came just in time
Wham, bam, obrigada cara
Wham, bam, thank you man
Todo mundo se juntar ao congestionamento
Everybody join the jam
Todos a bordo do trem da festa
All aboard the party train
Apresse-se e não se atrase
Hurry up and don't be late
Doo wop, não pare
Doo wop, don't you stop
Levar esta mãe ao topo
Take this mother to the top
Descendo a linha do sulco
Going down the groove line
Você veio na hora certa
You came just in time
Wham, bam, obrigada cara
Wham, bam, thank you man
Todo mundo se juntar ao congestionamento
Everybody join the jam
(Vamos montar o trem)
(Come on ride the train)
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
(Anda, anda de trem)
(Come on, ride the train)
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
(Anda, anda de trem)
(Come on, ride the train)
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
(Anda, anda de trem)
(Come on, ride the train)
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
Nós vamos trabalhar isso
We're gonna work it
(Anda, anda de trem)
(Come on, ride the train)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: