Tradução gerada automaticamente
Hey Sis, It's Christmas (Cast Version)
RuPaul
Hey mana, é Natal (versão do elenco)
Hey Sis, It's Christmas (Cast Version)
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Você pode me riscar da sua lista de desejos
You can cross me off of your wish list
Ligue para o Papai Noel e a Senhora
Call Santa Claus and the Missus
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Venha, mana, você não pode perder isso
Come on over, sis, you can't miss this
Não precisa de presentes, agora posso conseguir uma testemunha
Don't need gifts, now can I get a witness
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Dingaling, dong
Dingaling, dong
Venha tocar meus sinos
Come jingle my bells
Dê um tapinha na minha bunda acolchoada, prometo que não vou contar
Pat-pat my padded ass, promise I won't tell
Aha, eu estou na lista impertinente
Aha, I'm on the naughty list
Mas eu sou uma das três principais rainhas, se você me entende
But I'm a top three queen, if you catch my drift
Ei, estamos sob o visco
Hey, we're under mistletoe
Vim para me provar para vocês ho-ho-hoes
Came to prove myself to you ho-ho-hoes
Venha e pule no meu trenó
Come on and jump on my sleigh
Tenha um ótimo Natal com Ella Vaday
Have hell of a Christmas with Ella Vaday
Ficando empolgado, estou pronto para a cura
Gettin' fired up, I'm ready for the healing
Fada de açucar dançando no teto
Sugarplum fairy dancing on the ceiling
Ouvindo os anjos cantando estou me sentindo bem
Hearing them angels singing I'm feeling high
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Você pode me riscar da sua lista de desejos
You can cross me off of your wish list
Ligue para o Papai Noel e a Senhora
Call Santa Claus and the Missus
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Venha, mana, você não pode perder isso
Come on over, sis, you can't miss this
Não precisa de presentes, agora posso conseguir uma testemunha
Don't need gifts, now can I get a witness
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Puxe meu biscoito, é seu gatinho favorito
Pull my cracker, it's your favourite Kitty
Scott-Claus é o nome, sempre loira, que fittie
Scott-Claus is the name, always blonde, what a fittie
Mil vozes nesta rainha peituda
A thousand voices in this busty queen
Cilla, Gemma e até Nadine
Cilla, Gemma, and even Nadine
Fiz meu caminho para um lugar entre os três primeiros
Made my way to a spot in top three
Old Saint Nick, eu vou te escalar como uma árvore
Old Saint Nick, I'm gonna climb you like a tree
Não preciso de presentes, estou aqui para ganhar a coroa
Don't need no gifts, I'm here to win the crown
Papai Noel, baby, vamos puxar minha calcinha para baixo
Santa, baby, come on pull my knickers down
Ficando empolgado, estou pronto para a cura
Gettin' fired up, I'm ready for the healing
Fada de açucar dançando no teto
Sugarplum fairy dancing on the ceiling
Ouvindo os anjos cantando estou me sentindo bem
Hearing them angels singing I'm feeling high
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Você pode me riscar da sua lista de desejos
You can cross me off of your wish list
Ligue para o Papai Noel e a Senhora
Call Santa Claus and the Missus
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Venha, mana, você não pode perder isso
Come on over, sis, you can't miss this
Não precisa de presentes, agora posso conseguir uma testemunha
Don't need gifts, now can I get a witness
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Seja Krystalized na época do Natal
Get Krystalized at Christmas time
Todas essas outras garotas melhor entrar na fila
All these other girls better get in line
É Krystal com um K, vá direto para o V
It's Krystal with a K, get straight to the V
É hora de festejar com Miss Versace
It's time to party with Miss Versace
Papai Noel, querida, eu realmente quero minha coroa
Santa, babe, I really want my crown
Chegou a hora dessas garotas se curvarem
The time has come for these girls to bow down
Estou tão gostoso, venha provar este prato
I'm so delish, come and taste this dish
Shhhh, você deseja
Shhhh, you wish
Ficando empolgado, estou pronto para a cura
Gettin' fired up, I'm ready for the healing
Fada de açucar dançando no teto
Sugarplum fairy dancing on the ceiling
Ouvindo os anjos cantando estou me sentindo bem
Hearing them angels singing I'm feeling high
Ficando empolgado, estou pronto para a cura
Gettin' fired up, I'm ready for the healing
Fada de açucar dançando no teto
Sugarplum fairy dancing on the ceiling
Ouvindo os anjos cantando estou me sentindo bem
Hearing them angels singing I'm feeling high
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Você pode me riscar da sua lista de desejos
You can cross me off of your wish list
Ligue para o Papai Noel e a Senhora
Call Santa Claus and the Missus
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Venha, mana, você não pode perder isso
Come on over, sis, you can't miss this
Não precisa de presentes, agora posso conseguir uma testemunha
Don't need gifts, now can I get a witness
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Ei mana, é Chr-Chr-Chr-Natal
Hey sis, It's Chr-Chr-Chr-Christmas
Remixar
Remix
Visco, vamos
Mistletoe, let's go
Ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho
Tenha o melhor Natal que já existiu
Have the best Christmas that ever existed
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Fada do açucar dançando
Sugarplum fairy dancing on
fada do açucar
Sugarplum fairy
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Você pode me riscar da sua lista de desejos
You can cross me off of your wish list
Ligue para o Papai Noel e a Senhora
Call Santa Claus and the Missus
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Ei irmã, é Natal
Hey sis, it's Christmas
Venha, mana, você não pode perder isso
Come on over, sis, you can't miss this
Haverá presentes, agora posso obter uma testemunha
There'll be gifts, now can I get a witness
Nós vamos ter o melhor Natal que já existiu
We gon' have the best Christmas that ever existed
Tenha o melhor Natal que já existiu
Have the best Christmas that ever existed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: