Clapback
RuPaul
Dar o Troco
Clapback
Nós damos o troco
We clap back
Quando os inimigos atacam
When the haters attack
Olá, senhoritas!
Hey, ladies!
Dê o troco, traga suas minas
Clap back, get your girls
Lado a lado, não se segure
Side by side, don't you hold it in
Dê o troco, fale o que pensa
Clap back, speak your mind
Diga duas vezes para que não esqueçam
Say it twice so they don't forget
Bata de volta, quando eles falam assim com você
Clap back, when they talk to you like that
Não apenas sente e aceite, apenas fale na cara deles
Don't just sit and take it, just get right up in their face and
Dê o troco, uh, uh
Clap back, uh, uh
Dê o troco, uh, woo
Clap back, uh, woo
Garota, sou eu, Jujubee
Girl, it's me, Jujubee
Seu melhor amigo até te dar um golpe
Your best friend until you act whack
Fresca e doce, eu sou a rainha
Fresh and sweet, I'm the queen
Abra sua boca e eu vou atacar
Come out your mouth and I'll attack
Tente mantê-lo fofo, mas é verdade
Try to keep it cute, but it's true
Eu sou a rainha que vai dar de volta
I'm the queen who will clap back
As putas querem falar de mim? Tudo bem
Bitches wanna talk about me? Alright
Eu tenho minhas amigas comigo esta noite
I got my girls with me tonight
Não pense que você pode
Don't think you can
Diga essa merda escrota de mim
Say that crazy shit to me
Você sabe que eu vou defender
You know I'll defendant-ly
Dê o troco, leve suas amigas
Clap back, get your girls
Lado a lado, não se contenha
Side by side, don't you hold it in
Dê o troco, fale sua mente
Clap back, speak your mind
Diga duas vezes para que não esqueçam
Say it twice so they don't forget
Dê o troco, quando eles falam assim com você
Clap back, when they talk to you like that
Não apenas sente e aceite, apenas fale na cara deles e
Don't just sit and take it, just get right up in their face and
Dê o troco, uh, uh
Clap back, uh, uh
Dê o troco, uh, woo
Clap back, uh, woo
Fazendo os haters comer meu sucesso como "hora do lanche"
Makin' haters eat it like "time for dinner"
Louco porque seu homem quer uma vencedora do All Stars
Mad 'cause your man wants an All Stars winner
A judia que você deixou passar é a dama escolhida
The Jew you passed over is the chosen lady
Shvitzing em uma pista com Juju e Shea-dy
Shvitzing on a track with Juju and Shea-dy
Hã? Onde estão as piadas?
Huh? Where are the jokes?
A piada é que você vem falar mal das minhas garotas quando você está quebrado
The joke is that you coming for my girls when you broke
Para todos os fãs que nos amam, é pra isso que vivemos
To all the fans who love us, you're what we live for
Vejo você na turnê mundial de "Dê o troco"
See you on the clap back world tour
Não pense que você pode
Don't think you can
Diga essa merda escrota sobre mim
Say that crazy shit to me
Você sabe que eu vou defender
You know I'll defendant-ly
Dê o troco, leve suas amigas
Clap back, get your girls
Lado a lado, não se segure
Side by side, don't you hold it in
Dê o troco, fale o que pensa
Clap back, speak your mind
Diga duas vezes para que não esqueçam
Say it twice so they don't forget
Dê o troco, se eles falam assim com você
Clap back, when they talk to you like that
Não apenas sente e aceite, apenas fale na cara deles e
Don't just sit and take it, just get right up in their face and
Dê o troco, uh, uh
Clap back, uh, uh
Dê o troco, uh, woo
Clap back, uh, woo
Melhor ter cuidado como você fala comigo
Better be careful how you talk to me
Não há dúvida de que eu sou a rainha
There's no mistaking that I'm the queen
Entre na fila, você não quer que eu vá atrás de você
Fall in line, you don't want me to come for you
Pergunte ao seu homegirl porque ela também é uma drag
Ask your homegirl 'cause she got dragged too
Trollando em mim? Melhor voltar atrás
Trolling on me? Better back down
Quer a verdade? É melhor você sentar
Want the truth? You better sit down
Dê o troco ao redor do mundo
Give the clap back heard across the world
Precisa de um om chingamento, então eu sou sua garota
Need a good reading, then I'm your girl
Não pense que você pode
Don't think you can
Diga essa merda escrota sobre mim
Say that crazy shit to me
Você sabe que eu vou defender
You know I'll defendant-ly
Dê o troco, leve suas garotas
Clap back, get your girls
Lado a lado, não se segure
Side by side, don't you hold it in
Dê o troco, fale sua mente
Clap back, speak your mind
Diga duas vezes para que não esqueçam
Say it twice so they don't forget
Dê o troco, quando eles falam assim com você
Clap back, when they talk to you like that
Não apenas sente e aceite, apenas fale na cara deles e
Don't just sit and take it, just get right up in their face and
Dê o troco, uh, uh
Clap back, uh, uh
Dê o troco, uh, woo
Clap back, uh, woo
Nós damos o troco
We clap back
Quando os inimigos atacam
When the haters attack
Senhoritas, senhoritas, senhoritas
Ladies, ladies, ladies
Senhoritas, senhoritas, senhoritas
Ladies, ladies, ladies
Senhoritas, senhoritas, senhoritas
Ladies, ladies, ladies
Senhoritas, senhoritas
Ladies, ladies
Dê o troco, leve suas garotas
Clap back, get your girls
Lado a lado, não se segure
Side by side, don't you hold it in
Dê o troco, fale o que pensa
Clap back, speak your mind
Diga duas vezes para que não esqueçam
Say it twice so they don't forget
Dê o troco, quando eles falam assim com você
Clap back, when they talk to you like that
Não apenas sente e aceite, apenas entre na cara deles e
Don't just sit and take it, just get right up in their face and
Dê o troco, uh, uh
Clap back, uh, uh
Dê o troco, uh, woo
Clap back, uh, woo
Diga o quê?
Say what?
Dê o troco
Clap back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: