Blame On The Edit (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race Season 15)
RuPaul
Culpe a Edição (part. o Elenco da Temporada 15 de RuPaul's Drag Race)
Blame On The Edit (feat. The Cast of RuPaul's Drag Race Season 15)
[RuPaul]
[RuPaul]
Todos esses programas ao redor do mundo e em todos os lugares que vamos
All these shows around the world and everywhere we go
Você nunca encontrará outra vadia tão salgada quanto essas vadias
You'll never meet another bitch as salty as these hoes
[RuPaul]
[RuPaul]
Ela quer culpar a edição
She wanna blame it on the edit
Culpar a edição
Blame it on the edit
Ela quer culpar a edição
She wanna blame it on the edit
Você quem disse isso, edição
You the one who said it, edit
Vá em frente e leve o crédito
Go on and take the credit
Vadia, você quem disse isso
Bitch, you the one who said it
Vadia, como você vai se arrepender?
Bitch, how you gon' regret it?
Culpar a edição
Blame it on the edit
Culpar a edição
Blame it on the edit
[Anetra]
[Anetra]
Pisando em baratas
Stompin' on roaches
E fazendo essas duck walk
And walking these ducks
Fizeram o meu caminho na passarela
Make my way on the runway
Anetra prestes a bombear
Anetra 'bout to pump
Eu torço, eu chicoteio, eu mergulho, jogo o cabelo
I twist, I whip, I dip, hair flip
Corte esse olho, gloss nessa boca
Slash that eye, gloss that lip
Uma total de dez, sua garota é um sucesso
A total ten, your girl's a hit
[Luxx Noir London]
[Luxx Noir London]
Parecendo um sonho
Lookin' just like a dream
Rosto tão impecável que está causando uma cena
Mug so fierce it be causin' a scene
Quando eu piso na passarela
When I step on the runway
Você já sabe que todos os olhos estão em mim
You already know all eyes on me
Devoro essas vadias, não deixo nem migalhas
Ate these bitches, left no crumbs
Fiz isso em designs bombásticas
Did it in designer pumps
Então, quando eles perguntam sobre Luxx
So when they ask about Luxx
Deixe-os saber que ela é a única
Let 'em know that she's the one
[RuPaul]
[RuPaul]
A culpa é da edição
Blame it on the edit
A culpa é da edição
Blame it on the edit
Ela quer culpar a edição
She wanna blame it on the edit
Você quem disse isso, edição
You the one who said it, edit
Vá em frente e leve o crédito
Go on and take the credit
Vadia, você quem disse isso
Bitch, you the one who said it
Vadia, como você vai se arrepender?
Bitch, how you gon' regret it?
A culpa é da edição
Blame it on the edit
A culpa é da edição
Blame it on the edit
[Sasha Colby]
[Sasha Colby]
Vadia má encorporada, não venho brincar
Bad bitch bodied, I don't come to play
Melhor acreditar quando eu entrar em cena
Best believe when I step on the scene
Vadias venenosas simplesmente fogem
Shady hoes just run away
Caçadora de sonhos, criadora de estrelas, revolucionária, destruidora de bancos
Dream-chaser, star-maker, game-changer, bank-breaker
Código decifrado, agora vocês sabem
Cracked the code, now y'all know
Sasha Colby comanda o show, ah
Sasha Colby run the show, ah
[Mistress Isabelle Brooks]
[Mistress Isabelle Brooks]
MIB, eu sou a MVP
MIB, I'm the MVP
Faz sentido porque todas essas garotas me invejam
It makes sense why all these girls envy me
Porque eu vou dar o papo e não dou a mínima
'Cause I'ma clock the tea, and I don't give a tuck
Com licença, por que você está brava?
Excuse me, why you mad?
Como uma vadia de West Bumtuck
Like a bitch from West Bumtuck
Mas adivinhe, sim, eu disse isso e eu quis dizer isso também
But guess what, yes, I said it and I meant it, too
Eu sou o próximo da fila, parente de Mama Ru
I'm the next in line, kin to Mama Ru
E se você sair da linha, eu vou te pegar
And if you step outta line, I'ma gather you
Abra espaço porque uma garota grande está chegando
Make room 'cause a big girl's coming through
[RuPaul]
[RuPaul]
A culpa é da edição
Blame it on the edit
A culpa é da edição
Blame it on the edit
Ela quer culpar a edição
She wanna blame it on the edit
Você quem disse isso, edição
You the one who said it, edit
Vá em frente e leve o crédito
Go on and take the credit
Vadia, você quem disse isso
Bitch, you the one who said it
Vadia, como você vai se arrepender?
Bitch, how you gon' regret it?
A culpa é da edição
Blame it on the edit
A culpa é da edição
Blame it on the edit
[RuPaul]
[RuPaul]
Todos esses SOS ao redor do mundo e em todos os lugares que vamos
All these shows around the world and everywhere we go
Você nunca encontrará outra vadia tão salgada quanto essas vacas
You'll never meet another bitch as salty as these hoes
[RuPaul]
[RuPaul]
A culpa é da edição
Blame it on the edit
A culpa é da edição
Blame it on the edit
Ela quer culpar a edição
She wanna blame it on the edit
Você quem disse isso, edição
You the one who said it, edit
Vá em frente e leve o crédito
Go on and take the credit
Vadia, você quem disse isso
Bitch, you the one who said it
Vadia, como você vai se arrepender?
Bitch, how you gon' regret it?
A culpa é da edição
Blame it on the edit
A culpa é da edição
Blame it on the edit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: