Tradução gerada automaticamente
Bad Girls (feat. Lil' Kim)
RuPaul
Meninas más (com Lil 'Kim)
Bad Girls (feat. Lil' Kim)
Ai sim a vadia é má
Oh yes, the bitch is bad
Bem quando você pensou que era seguro entrar na água
Just when you thought it was safe to go into the water
Lil 'Kim vai empurrar a merda um pouco mais longe
Lil' Kim gon' push the shit a little farther
Ei, Lil 'Kim, aqui é RuPaul e tenho uma coisa a dizer a você
Hey, Lil' Kim, this is RuPaul and I have one thing to say to you
É melhor você trabalhar vadia
You better work bitch
Onde quer que eu vá no tapete vermelho
Everywhere I go red carpet
Deu as chaves ao manobrista e disse a ele para estacionar
Gave the keys to valet told him park it
Então eu pulo para fora da aura Azera, Lil 'Kim
Then I jumps out the Azera, Lil' Kim aura
Garotas fazendo caretas como Ace Ventura (dizer o quê?)
Girls making faces like Ace Ventura (Say what?)
E meu BAD GIR LS (Oh não, ela não fez)
And my B-A-D G-I-R L-S (Oh no she didn't)
Está no trecho LS não é uma merda que você pode nos contar
Is in the stretch LS ain't shit you can tell us
Até deixou alguns desses manos com ciúmes
Even got some of these niggas jealous
Mas esta noite não é sobre os caras
But tonight ain't about the fellas
Perfume BVLGARI a uma milha que você nos cheira
BVLGARI perfume from a mile you smell us
Agências de modelos dizem que é fácil nos vender (é melhor trabalhar)
Model agencies say it's easy to sell us (you better work)
Temos apelo sexual, vou mantê-lo real
We got sex appeal, I'ma keep it real
Se eu não tivesse um acordo, ainda valeria a pena '
If I didn't have a deal I'd still be worth a mill'
Dependendo de como eu sinto, posso sair para um assalto
Depending how I feel I might go on a heist
Então, no meu casamento, posso jogar gelo em vez de jogar arroz
So at my wedding I can throw ice instead of throwing rice
Voamos como pipas, nunca entramos em brigas
We fly like kites, never get into fights
Eu tenho um monte de sapatões em bicicletas ninja
I got a whole bunch of dykes on ninja bikes
Porque nós
'Cause we
Garota má, garota má, você é uma garota má suja, uh huh
Bad girl, bad girl, you such a dirty bad girl, uh huh
(Ela é uma vadia má, uh)
(She's a bad bitch, uh)
Garota má, sua garota má, você é uma garota má suja (ei, ei)
Bad girl, you bad girl, you such a dirty bad girl (hey, hey)
Você escolheu o errado para começar o problema (ooh)
You done picked the wrong one to start trouble with (ooh)
Você não sabe com quem está fodendo?
Don't you know who you fucking with?
QB, a garota má do gueto
QB, the bad girl from the ghetto
Aquela vadia de rock de salto alto
That bitch rock mics in high heel stilettos
Gargantilhas cravadas, Rovers canalizados
Spiked out chokers, piped out Rovers
A gente coca como Coca-Cola
We coked up like Coca-Cola
Quando passamos, são como doze escavadeiras
When we come through it's like twelve bulldozers
Nove em cada dez vezes não estamos sóbrios
Nine times out of ten we ain't sober
Nós conquistamos como Frances
We takin' over like Frances
Mudando nossos estilos como as novas danças mais quentes (ela é uma garota má)
Switchin' our styles like the hottest new dances (she's a bad girl)
E nós não damos a mínima, então nos arriscamos (menina má)
And we don't give a fuck so we take chances (bad, bad girl)
Para ficar grande, como realces de seios
To get large like breast enhancements
Cadelas estão odiando, dizendo que nós malucos
Bitches be hatin', sayin' we freaks
Veja a gente na rua, quebre o pescoço pra falar
See us in the street, break they neck to speak
Eu ignoro as putas, aceito meus aplausos
I ignore them whores, accept my applause
Aí eu digo "queijo" para o paparrazi
Then I say "cheese" for the paparrazi
Garota má, garota má, você é uma garota má suja, uh huh
Bad girl, bad girl, you such a dirty bad girl, uh huh
(Oh, ela é uma garota má, má, garota má, você sabe)
(Oh she such a bad, bad, girl, bad girl you know)
Garota má, sua garota má, você é uma garota má suja
Bad girl, you bad girl, you such a dirty bad girl
Ei pessoal (o quê?)
Hey fellas (what?)
Não sou um centavo? (inferno sim, inferno sim)
Ain't I a dime? (hell yeah, hell yeah)
Ei irmãs (uh huh)
Hey sistas (uh huh)
Eu tenho as rimas mais fortes? (inferno sim, inferno sim)
Do I have the tightest rhymes? (hell yeah, hell yeah)
Estou em uma merda esquisita esta noite, acho que não
I'm on some freak shit tonight, think I ain't
Espero que não se importe com um pouco de ketchup na sua franquia
I hope you don't mind a little ketchup on your frank
Ou você com ele, ou você não está
Either you with it, or either you ain't
Você sabe como é quando a tia Dot engole Glock
You know how it is when Aunt Dot cock Glock
Eu bati nos meus manos com um chicote
I beat my niggas with a whip
Eu alimento manos com meu peito
I breast feed niggas with my tit
E se eu pegar meu homem com uma garota
And if I catch my man with a chick
Eu pego algumas merdas da Lorena Bobbitt, o que
I get on some Lorena Bobbitt shit, what
Garota má, garota má, você é uma garota má suja, uh huh
Bad girl, bad girl, you such a dirty bad girl, uh huh
(Oh sim, a vadia está de volta
(Oh yes, the bitch is back
Ela é uma vadia má, uh
She's a bad bitch, uh
Sim, não se deixe enganar pelo rosto suave)
Yeah, don't let the smooth face fool you)
Garota má, sua garota má, você é uma garota má suja
Bad girl, you bad girl, you such a dirty bad girl
(A pequena Kim está fazendo
(Little Kim got it goin' on
É melhor você trabalhar vadia
You better work, bitch
Quando ela é boa, ela é boa
When she's good, she's good
Mas quando ela é ruim, ela é melhor)
But when she's bad, she's better)
Ei ela é uma garota má
Hey, she's a bad girl
Ai merda, merda essa vadia é nojenta
Oh shit, shit that bitch is nasty
Sim ela é, mas é por isso que eles chamam de menina má
Yes she is, but that's why they call a bad girl
Ooh, oh merda, eles têm que ficar, garota
Ooh, oh shit, they gotta have it girl
Cabeça de manteiga de amendoim chupe meu pau
Peanut butter head, suck my dick
Sua mãe está na cozinha cozinhando merda de trinta minutos
Your mama's on the kitchen cooking thirty minutes shit
Papai está na prisão criando um inferno
Daddy's in jail raisin' hell
E sua irmã está na esquina vendendo buceta à venda
And your sister's on the corner sellin' pussy for sale
Buceta à venda
Pussy for sale
Uh huh, ela é uma garota má
Uh huh, she's a bad girl
Oh sim, oh, garotas más, querida
Oh yes, oh, they bad girls, honey
O que eles disseram?
What they say?
Eles dizem que boas meninas vão para o céu
They say good girls go heaven
Bem, garotas más vão a todos os lugares
Well, bad girls go everywhere
Oh, woo-hoo!
Oh, woo-hoo!
Trabalho, vire à esquerda
Work, turn to the left
Trabalhe, vire à direita
Work, turn to the right
Trabalho, oh, sim
Work, oh, yeah
Na pista
On the runway
Trabalho, vire à esquerda
Work, turn to the left
Trabalho, agora vire à direita
Work, now turn to the right
Trabalho, oh, sim
Work, oh, yeah
Na pista
On the runway
Shantay, shantay, shantay, shantay
Shantay, shantay, shantay, shantay
Sashay, shantay
Sashay, shantay
Shantay, shantay
Shantay, shantay
Woo-hoo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo-hoo
A menina má
The bad, bad girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: