René
Residente
René
René
René, vem, vamos estudar
René, ven, vamo' a estudiar
Sim, vou te fazer uma pergunta
Sí, te voy a hacer una pregunta
Me responda
Tú me la contesta'
Com quais partes do corpo
¿Con qué parte del cuerpo
Jogavam bola os índios tainos?
Jugaban pelota los indios taíno'?
René, me responde
René, contéstame
Sim, é fácil
Sí, es fácil
Presta atenção, presta atenção, olha pra mim
Atiéndeme, atiéndeme, mírame
Com quais partes do corpo? Pensa
¿Con qué parte del cuerpo?, piensa
Jogavam bola os índios tainos?
¿Jugaban pelota los indios taíno'?
Já sei
Ya sé
Vou cantar para você e assim você vai aprendendo
Te la canto y entonce' así tú te la vas aprendiendo
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e
Cabeza, rodilla, muslos y
Desde pequeno queria ser jogador de beisebol, não fui
Desde pequeño quería ser beisbolista, no llegué
Então aprendi a fazer hits em cima de uma pista
Así que aprendí a batear hits por encima de una pista
Voltei a beber álcool no meu escritório
Volví a tomar alcohol en mi despacho
Escrevo bem sóbrio, mas escrevo melhor bêbado
Escribo bien sobrio, pero escribo mejor borracho
Quando caio em depressão
Cuando caigo en depresión
Conto meus problemas para a janela do avião
Mis problemas se los cuento a la ventana del avión
O estresse me deixa doente
El estrés me tiene enfermo
Faz dez anos que não durmo
Hace diez años que no duermo
O Serviço de Imposto Renda continua me investigando, estou me divorciando
El IRS me sigue investigando, me estoy divorciando
Mas não faz diferença, eu continuo rimando
Pero no importa, yo sigo rimando
Cometo erros, mas faço o que posso
Cometo errores, pero hago lo que pueda
Aprendi a aterrizar sem rodas
Aprendí a aterrizar sin ruedas
E, ainda que eu seja reconhecido na rua
Y aunque en la calle me reconocen
Meus amigos já não me conhecem
Ya ni mis amigos me conocen
Estou triste e rio
Estoy triste y me río
O show está cheio, mas eu estou vazio
El concierto está lleno, pero yo estoy vacío
Na indústria da música, é tudo mentira
En la industria de la música, todo es mentira
Meu filho tem que comer, então continuo fazendo turnê
Mi hijo tiene que comer, así que sigo de gira
Só me resta o que tenho
Solo me queda lo que tengo
Não sei para onde vou, mas sei de onde venho
No sé pa' dónde voy, pero sé de dónde vengo
Eu cresci com Christopher, meu amigo
Me crié con Christopher, mi pana
Jogamos pedras juntos, quebramos algumas janelas
Tiramos piedras juntos, rompimo' un par de ventana'
Corríamos pela rua sem camiseta
Corríamos por la calle sin camiseta
Por toda Trujillo, ladeira abaixo, na bicicleta
En las parcela' de Trujillo, cuesta abajo, en bicicleta
A bicicleta no barro
La bici encima del barro
Com um copo de plástico na roda
Con un vaso de plástico en la goma
Para que pareça o barulho de um carro
Pa' que suene como un carro
Recuperávamos nossas energias com suco de malta
Recargábamos batería con malta india
E pão com alho, ninguém nos parava
Y pan con ajo, nadie nos detenía
Éramos inseparáveis, até que um dia
Éramos inseparables, hasta que un día
Quatro policiais o mataram
Lo mataron entre cuatro policías
Minha alegria segue quebrada
Mi alegría sigue rota
Apagaram os refletores do campo de futebol
Se apagaron las luces en el Parque de Pelotas
Já não resta quase ninguém aqui
Ya no queda casi nadie aquí
Às vezes, não quero estar mais aqui
A veces ya no quiero estar aquí
Eu me sinto sozinho aqui
Me siento solo aquí
No meio da festa
En el medio de la fiesta
Quero estar onde ninguém me incomode
Quiero estar en donde nadie me molesta
Queimar minha agenda, soltar minhas malas
Quemar mi libreta, soltar mis maletas
Quero ligar para o número 7-5-5-0-8-2-2
Quiero llamar al 7-5-5-0-8-2-2
E ver quem atende
A ver quién contesta
As brigas com meu padrasto, quando saíam do controle
Las peleas con mi padrastro, cuando perdía el control
Eu resolvia vendo uma partida de beisebol com ele
Las resolvía con él, viendo un partido de béisbol
Ele me chamou para brigar algumas vezes
Me invitó a pelear un par de veces
Fugi de casa algumas vezes
Me escapé de casa un par de veces
Mas nunca deixou faltar comida
Pero nunca faltó el alimento
Nos defendeu com música, cantando em casamentos
Nos defendió con música, tocando en casamientos
Às vezes preparávamos no fogão, às vezes era enlatado e micro-ondas
A veces al horno, a veces de lata y microondas
Dividíamos tudo, a mesa era redonda
Compartíamos todo, la mesa era redonda
Classe média baixa, nunca fomos donos de nada
Clase media-baja, nunca fuimos dueños
O empréstimo do banco roubava nosso sonho
El préstamo del banco se robaba nuestros sueños
A conta da poupança vazia
La cuenta de ahorro vacía
Mas quando mamãe dançava flamengo, alegrava nosso dia
Pero mami bailando flamenco nos alegraba el día
Ela deixou de atuar para cuidar de nós quatro
Dejó de actuar pa' cuidarnos a los cuatro
E nos transformamos em sua peça de teatro
Y nos convertimos en su obra de teatro
Ela abraçou nossos sonhos
Ella se puso nuestras botas
E sua vida se resumiu às nossas conquistas e derrotas
Y su vida fue de nuestros logros y nuestras derrotas
Meu padrasto foi navegar em outros mares
Mi padrastro se fue con otros peces
Nos mudamos da Rua 13
Nos mudamos de la Calle 13
Fui buscar a sorte no meio do nada
Me fui a buscar la suerte en un mar de paja'
E empacotei toda a minha vida em uma caixa
Y mi vida entera la empaqué en una caja
Me deram uma bolsa na universidade de arte
En la universidad de arte', me becaron
Mataram metade dos meus amigos
A la mitad de mis amigo' los mataron
Comecei a fazer rap de novo
Empecé a rapear de nuevo
Comecei a crescer de novo
Empecé a creer de nuevo
Voltei, lancei um disco
Volví, saqué un disco
Engoli o mundo com uma mordida
Me comí el mundo de un mordisco
Em Porto Rico, despediram empregados
En Puerto Rico, despidieron empleados
Insultei o governador e isso apareceu na TV
Insulté al gobernador y quedó televisado
Tomaram quatro anos do meu calendário
Censuraron cuatro años de mi calendario
Minha avó morreu, não me viu tocar no estádio
Abuela murió, no me vio tocar en el estadio
Disse tudo que senti
Dije to' lo que sentí
Sou mais amado fora do que dentro do meu próprio país
Me quieren más afuera que en mi propio país
Mas ainda que minhas músicas sejam cantadas por um alemão
Pero aunque mis canciones las cante un alemán
Quero que me enterrem no velho San Juan
Quiero que me entierren en el viejo San Juan
Pode ser que eu dissimule a tristeza
Puede que la tristeza la disimule
Mas sou feito de arroz com gandules
Pero estoy hecho de arroz con gandules
E me dói
Y me duele
Não faz diferença se o rum me consola de madrugada
No importa que el ron de la madrugada me consuele
E mesmo no fundo do poço, se fiz merda
Y desde adentro de la pulpa, si la cagué
Dedico quatro andares de desculpas ao meu país
A mi país le dedico cuatro piso' de disculpa'
Já não resta quase ninguém aqui
Ya no queda casi nadie aquí
Às vezes, não quero estar mais aqui
A veces ya no quiero estar aquí
Eu me sinto sozinho aqui
Me siento solo aquí
No meio da festa
En el medio de la fiesta
Quero estar onde ninguém me incomode
Quiero estar en donde nadie me molesta
Queimar minha agenda, soltar minhas malas
Quemar mi libreta, soltar mis maletas
Quero ligar para o número 7-5-5-0-8-2-2
Quiero llamar al 7-5-5-0-8-2-2
E ver quem atende
A ver quién contesta
E se alguém me atender
Y si me contestan
Quero dizer que quero voltar
Quiero decirles que quiero volver
Que quero sair desse hotel
Que quiero salir de este hotel
E desaparecer
Y desaparecer
E se alguém me atender
Y si me contestan
Quero dizer que quero tirar meu time de campo
Quiero decirles que quiero bajar el telón
Que, às vezes, a pressão é muito alta
Que a veces me sube la presión
Que tenho medo de que o avião caia
Que tengo miedo que se caiga el avión
Não ligo para turnês, discos, Grammy
Que no me importan las gira', los disco', los Grammy
E que na Rua 11
Y que en la Calle 11
Quero voltar a assistir ao Cometa Halley com minha mãe
Quiero volver a ver El Cometa Halley con mami
Quero voltar para quando
Quiero volver a cuando
Minhas janelas eram de Sol
Mis ventana' eran de Sol
E o calor me acordava
Y me despertaba el calor
Quando me chamavam para brincar
A cuando me llamaban pa' jugar
Quando fazia rap sem cobrar
A cuando rapeaba sin cobrar
Quero completar meu álbum de figurinhas
Quiero sacar las cartas de pelotas del envase
Voltar a roubar no jogo de beisebol
Volver a robarme segunda base
Verão é Natal
En verano y navidades
Limpar a casa com meus irmãos, ouvindo Rubén Blades
Limpiar la casa con mis hermano', escuchando a Rubén Blades
Quero voltar, ir ao cinema durante a semana
Quiero volver, ir al cine en la semana
E chegar da escola de artes de manhã
Y llegar a la escuela de arte' en la' mañana'
Quero ficar ali, não quero sair dali
Quiero quedarme allí, no quiero salir de allí
Quero voltar para quando
Quiero volver a cuando
Não me deixavam entrar nos lugares porque me vestia mal
No me dejaban entrar porque me vestía mal
Quero voltar a sentir
Quiero volver a sentir
O que eu sentia quando não precisava fingir
A cuando no tenía que fingir
Eu quero voltar a ser eu
Yo quiero volver a ser yo
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Cabeça, joelho, coxa e quadril
Cabeza, rodilla, muslos y cadera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Residente e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: