Tradução gerada automaticamente
Stress Me Out
Pomplamoose
Estresse-me
Stress Me Out
Segurando tudo no meu corpo
Holding it all in my body
Estou segurando tudo em meus ossos
I'm holding it all in my bones
Segurando tudo nas curvas do meu pescoço
Holding it all in the curves of my neck
Nestes cromossomos doloridos
In these aching chromosomes
Tenho idade suficiente para conhecer alguem
I'm old enough to know somebody
Idade suficiente para escolher minha casa
Old enough to choose my home
Eu estou segurando tudo até que tudo desmorone
I'm holding it all till it all falls apart
Até que eu prefira ficar sozinho
Till I'd rather be alone
Não importa o que tu dizes
No matter what you say
Estou tomando analgésicos o dia todo
I'm taking painkillers all day
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa pra caralho
You stress me the fuck out
Eu tenho que sair
I gotta get out
Eu tenho que dar o fora
I got to get the fuck out
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa pra caralho
You stress me the fuck out
Eu tenho que sair
I gotta get out
Eu tenho que dar o fora
I got to get the fuck out
Resistindo sem um bom motivo
Holding out for no good reason
Segurando seu amor com o braço estendido
Holding your love at arm's length
Eu disse que não iria embora
I told you I wouldn't be leaving
Mas eu não deveria ter te dito isso
But I shouldn't have told you that
Não importa o que tu dizes
No matter what you say
Estou tomando analgésicos o dia todo
I'm taking painkillers all day
Você me estressa
You stress mе out
Você me estressa pra caralho
You stress me the fuck out
Eu tenho que sair
I gotta gеt out
Eu tenho que dar o fora
I got to get the fuck out
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa pra caralho
You stress me the fuck out
Eu tenho que sair
I gotta get out
Eu tenho que dar o fora
I got to get the fuck out
Eu tenho idade suficiente para ler a escrita
I'm old enough to read the writing
E oh, como eu adoraria apenas partir
And oh how I'd love to just leave
Então não use isso contra mim quando eu desmoronar
So don't hold it against me when I fall apart
Porque estou na capacidade máxima
'Cause I'm at capacity
Não importa o que tu dizes
No matter what you say
Não há como eu ficar
There's just no way I'm gonna stay
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa pra caralho
You stress me the fuck out
Eu tenho que sair
I gotta get out
Eu tenho que dar o fora
I got to get the fuck out
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa pra caralho
You stress me the fuck out
Eu tenho que sair
I gotta get out
Eu tenho que dar o fora
I got to get the fuck out
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa
You stress me out
Você me estressa
You stress me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pomplamoose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: