Tradução gerada automaticamente
Les Champs-Elysées
Pomplamoose
Champs-Elysées
Les Champs-Elysées
Na Champs-Elysées (palapalala)
Aux Champs-Elysées (palapalala)
Na Champs-Elysées (palapalapa)
Aux Champs-Elysées (palapalapa)
No sol, na chuva
Au soleil, sous la pluie
Ao meio-dia ou à meia-noite
À midi ou à minuit
Há tudo o que você quer na Champs-Elysées
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Eu estava passeando na avenida com o coração aberto ao desconhecido
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
Eu queria dizer olá para qualquer um
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
Qualquer um e era você, eu te disse qualquer coisa
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Foi o suficiente para falar com você para domar você
Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser
Na Champs-Elysées (palapalala)
Aux Champs-Elysées (palapalala)
Na Champs-Elysées (palapalapa)
Aux Champs-Elysées (palapalapa)
No sol, na chuva
Au soleil, sous la pluie
Ao meio-dia ou à meia-noite
À midi ou à minuit
Há tudo o que você quer na Champs-Elysées
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Você me disse: eu tenho um compromisso em um quarto de hora com pessoas loucas
Tu m'as dit: J'ai rendez-vous dans un quart d'heure avec des fous
Que vivem guitarra na mão, da tarde à manhã
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin
Então eu te acompanhei, cantamos, dançamos
Alors je t'ai accompagnéе, on a chanté, on a dansé
E nem pensamos em nos beijar
Et on n'a même pas pensé à s'embrassеr
Na Champs-Elysées (palapalala)
Aux Champs-Elysées (palapalala)
Na Champs-Elysées (palapalapa)
Aux Champs-Elysées (palapalapa)
No sol, na chuva
Au soleil, sous la pluie
Ao meio-dia ou à meia-noite
À midi ou à minuit
Há tudo o que você quer na Champs-Elysées
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Todo o mundo!
Tout le monde!
Na Champs-Elysées (palapalala)
Aux Champs-Elysées (palapalala)
Na Champs-Elysées (palapalapa)
Aux Champs-Elysées (palapalapa)
No sol, na chuva
Au soleil, sous la pluie
Ao meio-dia ou à meia-noite
À midi ou à minuit
Há tudo o que você quer na Champs-Elysées, vamos lá!
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées, allez!
Uau
Oulah
Nós continuaremos
On va continuer
Qual é a festa aqui
C'est la fête quoi là
Sim
Ouais
Han
Han
Honestamente, isso não é ruim
Franchement, c'est pas mal ça
Tenha uma boa noite
Bonne soirée
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pomplamoose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: