Whatever You Want
P!nk
O Que Você Quiser
Whatever You Want
Está bem
Ok
(Então)
(So)
Correndo feito um cão
Running like a dog
Lutando demais como uma vadia
Fighting like a bitch too much
E você simplesmente não aguenta, querido
And you just can't stand it, baby
Mesmo quando eu caio, você parece não dar a mínima
Even when I fall, you don't seem to give two shits
Porque você é apenas muito calmo, querido
'Cause you're just too cool, baby
Poderíamos ter tudo
We could have it all
Mas nenhum de nós se moveu
But neither one of us would budge
Porque não podemos estar errado, querido
'Cause we can't be wrong, baby
Dobrando seus braços, fechando seu coração
Folding up your arms, closing up your heart
Eu sei, eu sei, eu sei, você pensa que sou eu
I know, I know, I know, you think it's me
Porque eu quero tudo
'Cause I want it all
Não, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que você vê
No, I know, I know, I know, I know you see
Que temos que conversar
That we gotta talk
Você sabe, você sabe, você sabe, devemos acreditar ou desmoronar
You know, you know, you know, we must believe or fall apart
Eu sinto que o nosso navio vai afundar esta noite
I feel like our ship's going down tonight
Mas é sempre mais escuro antes da luz
But it's always darkest before the light
E isso é o suficiente para eu tentar
And that's enough for me to try
O que você quiser
Whatever you want
O que você precisar
Whatever you need
O que você fizer, ah-ah-ah
Whatever you do, ah-ah-ah
Mesmo que eu diga que acabou agora
Even if I say that it's over now
Mesmo se quisermos seguir em frente de alguma forma
Even if we want to move on somehow
E bem desse jeito ganharmos vida
And just like that we come alive
O que você quiser (ah)
Whatever you want (ah)
O que você precisar (sim)
Whatever you need (yeah)
O que você fizer, ah-ah-ah
Whatever you do, ah-ah-ah
Tentando respirar
Trying to get a breath
Pensando no momento em que você disse que eu era seu coração, querido
Thinkin' 'bout the time you said that I was your heart, baby
Tentando entender como um homem crescido sobrevive sem uma parte do corpo, querido
Trying to understand how a grown man goes on without a body part, baby
Eu poderia ir embora
I could walk away
Eu sempre poderia poupar minhas fichas e eu estaria bem, querido
I could always cash my chips and I'd be ok, baby
Eu estaria bem, e você poderia estar bem
I would be ok, and you might be ok
Oh, eu sei, eu sei, eu sei, você pensa que sou eu
Oh, I know, I know, I know you think it's me
Mas você quer tudo
But ya want it all
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que você vê
I know, I know, I know, I know you see
Que nós temos que conversar
That we gotta talk
Não, você sabe, você sabe, você deve acreditar
No, you know, you know, you must believe
Que você é suficiente para mim
You're enough for me
Eu sinto que o nosso navio vai afundar esta noite
I feel like our ship's going down tonight
Mas é sempre mais escuro antes da luz
But it's always darkest before the light
E isso é o suficiente para eu tentar
And that's enough for me to try
O que você quiser (sim)
Whatever you want (yeah)
O que você precisar (ah)
Whatever you need (ah)
O que você fizer, ah-ah-ah
Whatever you do, ah-ah-ah
Mesmo que eu diga que acabou agora
Even if I say that it's over now
Mesmo se quisermos seguir em frente de alguma forma
Even if we want to move on somehow
E bem desse jeito ganharmos vida
And just like that we come alive
O que você quiser (sim)
Whatever you want (yeah)
O que você precisar (ah)
Whatever you need (ah)
O que você fizer
Whatever you do
Quem disse que o amor era doce
Whoever said that love was sweet
(Passou da conta no whiskey, querido)
(Drank a little too much whiskey, baby)
Quem disse que a vida era fácil
Whoever said that life was easy
(Nunca viveu em algum lugar perto de mim)
(Never lived anywhere near me)
Eu não mudaria nada
I wouldn't change a thing
Porque você é o único com quem eu quero afundar
'Cause you're the one I wanna sink with
Eu sinto que o nosso navio vai afundar esta noite
I feel like our ship's going down tonight
Mas é sempre mais escuro antes da luz
But it's always darkest before the light
E isso é o suficiente
And that's enough
Mesmo que eu diga que acabou agora (acabou agora)
Even if I say that it's over now (it's over now)
Mesmo se quisermos (mesmo se quisermos seguir em frente de alguma forma)
Even if we want to (if we want to move on somehow)
Seguir em frente de alguma forma
Move on somehow
E bem desse jeito ganharmos vida
And just like that we come alive
O que você quiser
Whatever you want
O que você precisar
Whatever you need
O que você fizer, ah-ah-ah
Whatever you do, ah-ah-ah
O que você quiser (sim)
Whatever you want (yeah)
O que você precisar (ah)
Whatever you need (ah)
O que você fizer, oh-oh-oh
Whatever you do, oh-oh-oh
O que você quiser (sim)
Whatever you want (yeah)
O que você precisar (oh)
Whatever you need (oh)
O que você fizer, ah-ah-ah
Whatever you do, ah-ah-ah
O que você quiser
Whatever you want
O que você precisar
Whatever you need
O que você fizer, oh-oh-oh
Whatever you do, oh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: